Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hakuna Matata (feat. Lebo M.) (Ed. Deluxe)» par Jimmy Cliff

Hakuna Matata (feat. Lebo M.) (Hakuna Matata)

Hem hollolo iyo
Hem hollolo iyo
Hakuna Matata !
Hakuna Matata !
Hem may'babo
Hem may'babo

When I was a cool young one
Quand j'étais un jeune
(When he was a cool young one)
(Quand il était un jeune)
I worked in the colony, paying my dues
Je travaillé dans la colonie, payant mes droits
Accepting without question the prevailing views
Acceptant sans aucun doute les vues
That a young man's life was one long grind
Régnant que par vie de jeune homme était d'un long grind
Diggin' holes, standin' guard 'till it crossed my mind
Les remplaçants gardent jusqu'à ce qu'il ait croisé mon esprit

I was wrong
J'avais tort
All along
Tous le long
All that I needed
De tous ceux que j'ai eu besoin
Was to have heeded
Devais m'avoir observé

(Refrain)
(Refrain)
Hakuna Matata !
Hakuna Matata !
What a wonderful phrase
Mais quelle phrase magnifique
Hakuna Matata !
Hakuna Matata !
Ain't no passing craze
Quel chant fantastique
It means no worries
Ces mots signifient
For the rest of your days
Que tu vivras ta vie,
It's a problem-free philosophy
Sans aucun souci, philosophie
Hakuna Matata !
Hakuna Matata !

When I was a shallow youth
Quand j'étais un peu profond de la jeunesse
(When he was a shallow youth)
(Quand il était un peu profond de la jeunesse)
Cool calm reflection
Cool calme avec réflexe
I was never that good
Je n'étais jamais celui de bon
I was a pawn in the game, I saw no trees for the wood
J'étais un pion dans le jeu, j'ai vu qu'aucuns arbres pour le bois
My future stretched behind me
Mon futur s'est étiré derrière moi
I was over the hill
J'étais au-dessus de la colline
I put my best foot forward
J'ai proposé mon meilleur pied
But the other stood still
Mais l'autre s'est tenu tranquille

Take my word
Prenez mon mot
I have heard
Que j'ai entendu
All that I needed
De tous ceux que j'ai eu besoin
Was to have heeded
Devais m'avoir observé

(Refrain)
(Refrain)

Hem hollolo iyo
Hem hollolo iyo
Hakuna Matata !
Hakuna Matata !
Hem may'babo
Hem may'babo

Hakuna Matata !
Hakuna Matata !
I hope we have conveyed
J'espère que nous avons transporté
You don't have to bust a gut in the sun
Vous ne devez pas éclater un boyau au soleil
It's much cooler in the shade
Il fait beaucoup plus frais à la nuance
Some say it's just a waste of time
Certains indiquent qu'ils sont justes une perte de temps
But they don't realize
Mais ils ne réalisent pas
That view is nothing but a crime
Cette vue n'est rien mais un crime
We are creatures worldly wise
Nous sommes sages dans ce monde de créatures

(Refrain)x3
(Refrain)x3

 
Publié par 12382 4 4 5 le 5 avril 2004 à 19h49.
The Lion King [BO]
Chanteurs : Jimmy Cliff

Voir la vidéo de «Hakuna Matata (feat. Lebo M.) (Ed. Deluxe)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Rudy2003 Il y a 21 an(s) à 03:19
11489 4 4 5 Rudy2003 Site web Non, c'est en swahili, une langue de l'Afrique de l'est. Mais putain c'est un sacré bon film ça, je me rappelle de mon enfance avec sourire.
save_la_cocci_4_ever Il y a 21 an(s) à 18:52
12805 4 4 6 save_la_cocci_4_ever Site web bah elle est vraiment trop bien merci pour la trad bisous !! xoxo
Thomas3 Il y a 20 an(s) 11 mois à 16:13
12493 4 4 6 Thomas3 Site web Erreur d'année le roi lion c'est 1994 pas 2003.
Sookie Il y a 20 an(s) 11 mois à 13:34
12382 4 4 5 Sookie Site web mais non il y a la nouvelle version de l'album ki est 2003
Miiisss reggae Il y a 20 an(s) 10 mois à 19:44
8858 3 4 6 Miiisss reggae le REGGAE sa DéChIrE!!!!!!! Jimmy Cliff il DéChIrE!!!!! le roi lion il DéChIrE!!!!![[amour] :-°
nefenti Il y a 20 an(s) 10 mois à 18:57
7982 3 3 5 nefenti Site web Jaime bien cette chanson !!!
sOmEbOdY LiKeS hEr Il y a 20 an(s) 8 mois à 21:03
5473 2 2 6 sOmEbOdY LiKeS hEr troooo biennnnn ! en + le roi lion c mon dessin animé preferé <3 !!! lol comment j'adore tro Jimmy Cliff il est tro exellent !!!! :-° a tousssss
sOmEbOdY LiKeS hEr Il y a 20 an(s) 8 mois à 21:05
5473 2 2 6 sOmEbOdY LiKeS hEr au fait merci pour la traduction :-) :-D
MissMisery Il y a 20 an(s) 3 mois à 13:06
5295 2 2 4 MissMisery franchement elle est trop bien la chanson meme si je prefere celle ki est ds le dessin animé lol et ouai le roi lion c le dessin animé preferé des francais (ma mere ma obliger a regarder ca avc mon frere) mais vive le roi lion!! :-D 8-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000