Misery Machine (Machine De Misère)
Main in the front got a sinister grin, careen down highway 666
L'homme de devant avait un sinistre sourire, incliné sur l autoroute 666
We wanna go, crush the slow, as the pitchford bends theneedles grow
On veut y aller, écrasser les indolents, au fur et a mesure que les cordes des potences se courbent, les aiguilles montent
My arms are wheels, my legs are wheels, my blood is pavement
Mes bras sont des roues, mes jambes aussi, mon sang est le pavé
We're gonna ride to the abbey of the ema, to the abbey of thelema
On veut aller à l'abbaye de Thélème, à l'abbaye de Thélème
Blood is pavement
Le sang est le pavé
The grill in the front is my sinister, bugs in my teeth make me sick sick sick
Le grill en face est mon sourire sinister, insectes sur mes dents me rendent malade malade malade
The objects may be larger than they appear in the mirror
Les objects sont peut être plus large que ce qu'ils apparaissent dans le miroir
My arms are wheels, my legs are wheels, my blod is pavement
Mes bras sont des roues, mes jambes aussi
We're gonna ride to the abbey ef the ema, to the abbey of thelema
On veut allé à l'abbaye de Thélène, à l'abbaye de Thélène
Blood is pavement
Le sang est le pavé
When you ride you're ridden, when you ride you're ridden
Quand tu voyags, quand tu voyages, tu voyages
I am fueled by filith and fury
Je suis ravitaillé en essence par les immondices et les furies
Do what I will, I will hurry there, there
Je ferais ce que je voudrais, je me depêcherais d'arriver, d'ariver
My arls are wheels, my legs are wheels, my blood is pavement
Mes bras sont des roues, mes jambes aussi, mon sang est le pavé
Blood is pavement
Le sang est le pavé
Vos commentaires
mé en fait c quoi "beep bee"?