Home (Chez Moi)
I was born in a cradle of love.
Je suis né dans un berceau d'amour
I had two brothers who beat me up.
J'avais deux frères qui m'ont motivée
When I was seven years old. I had a friend named Tom,
A l'age de 7 ans. J'avais un ami nommé Tom
And when we were together,
Et quand on était ensemble,
I didn't want to go home.
Je ne voulais plus rentrer chez moi.
Home…
Chez moi...
When I was fifteen. I was very confused.
A l'age de 15 ans. J'étais très désorientée
I made a bad habit out of breaking the rules.
J'avais la mauvaise habitude d'enfreindre les règles,
The kitchen window was my door to the night,
La fenêtre de la cuisine était ma porte de sortie pour la nuit,
And when I got caught,
Et quand je me suis fait prendre,
They made me stay home.
On m'a forcé à rester chez moi.
Home…
Chez moi...
I was twenty years old when I met you,
J'avais 20 ans quand je t'ai rencontré
And as soon I as saw you, I knew what I had to do.
Et dés que je t'ai vu, J'ai su ce que j'avais à faire.
I still remember the way you looked,
Je me souviens encore de ton apparence,
And how I wanted to tell you
Et de combien je désirais te dire
I want to take you home.
Je veux t'emmener chez moi.
Home…
Chez moi...
I'm twenty-six, and I still love you
J'ai 26 ans, et je t'aime toujours
But as far as the world goes, I still don't have a clue
Mais aussi loin qu'aille ce monde, je ne comprends toujours pas
What it's for or what it's about,
Pour quoi c'est fait, et à propos de quoi c'est,
But until I find out,
Mais jusqu'à ce que je le découvre
I'll just call it home.
Je l'appellerai simplement chez moi.
Vos commentaires
Voila une chanson qui decrit une histoire du debut jusqu'a la fin, ce n'est pas brouillon ni lineaire, c beau et intelligent... ce qui n'est plus trop le cas des chanson d'aujourd'hui :-/
Ciao
Vive K's Choice! <3