To Be Free
Etre Libre
Once in a house on a hill
Autrefois dans une maison sur une colline
A boy got angry
Un garçon se mit en colère
He broke into my heart
Il s'insinua dans mon cœur
For a day and a night
Pendant un jour et une nuit
I stayed beside him
Je demeurais auprès de lui
Until I had no hope
Jusqu'à ce que je n'ai plus d'espoir
So I came down the hill
Alors je descendis de la colline
Of course I was hurt
Evidemment je souffrais
But then I started to think
Cependant j'ai commencé à réfléchir
(Chorus:)
It shouldn't hurt me to be free
La liberté ne devrait pas me faire souffrir
It's what I really need
C'est ce dont j'ai réellement besoin
To pull myself together
Pour reprendre le dessus
But if it's so good being free
Mais si c'est si bien d'être libre
Would you mind telling me
Pourrais tu me dire ?
Why I don't know what to do with myself
Pourquoi ne sais je que faire de moi ?
There's a bar by the dock
Il y a un bar près des quais
Where I found myself
Où je me suis retrouvée
Drinking with this man
Buvant avec cet homme
He offered me a cigarette
Il m'offrit une cigarette
And I accepted
Et j'ai accepté
'Cause it's been a very long time
Car cela faisait longtemps
As it burned 'till the end
Tandis qu'elle se consumait jusqu'au bout
I thought of the boy
Je pensais au garçon
No one could ever forget
Que personne n'aurait jamais pu oublier
(Chorus)
(Chorus:)(x2)
To pull myself together
Pour reprendre le dessus
But if it's so good being free
Mais si c'est si bien d'être libre
Would you mind telling me
Pourrais tu me dire ?
Why I don't know what to do with myself
Pourquoi ne sais je que faire de moi ?
____________
Paroles de Eg White & Emilíana Torrini
Vos commentaires
Les paroles sont de Eg White (https://en.wikipedia.org/wiki/Eg_W hite) & Emilíana Torrini