American Jesus (Jésus Américian)
I don't need to be a global citizen
Je n'ai pas besoin d'être un citoyen du monde
Cause I'm blessed by nationality
Parce que je suis béni par ma nationalité
I'm a member of a growing populace
Je suis membre d'une population grandissante
We enforce our popularity
Nous imposons notre popularité
There are things that seem to pull us under and
Il y a des choses qui semblent nous tirer vers le bas et
There are things that drag us down
Il y a des choses qui nous traînent le moral à terre
But there's a power and a vital presence
Mais il y a une puissance et une présence vitale
It's lurking all around
Elle se cache tout autour
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
See him on the interstate
Nous le voyons sur l'autoroute
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
He helped build the President's estate
Il a aidé a construire la propriété du Président
I feel sorry for the Earth's population
Je suis désolé pour la population de la terre
Cause so few live in the U. S. A.
Parce que si peu vivent aux É-U
At least the foreigners can copy our morality
Au moins les étrangers peuvent copier notre moralité
They can visit but they cannot stay
Ils peuvent visiter mais ne peuvent pas rester
Only precious few can garner our prosperity
Seuls quelques précieux peuvent partager notre prospérité
It makes us walk with renewed confidence
Cela nous fait marcher avec une confiance renouvelée
We got a place to go when we die
Nous avons une place où aller quand nous mourrons
And the architect resides right here
Et l'architecte réside juste ici
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
Bolstering national faith
Soutenant notre foi nationale
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
Overwhelming millions every day
En accablant des millions chaque jours
He's the farmer's barren fields
C'est le fermier des champs arides
The force the army wields
La force que l'armée excerce
Expressions on the faces of the starving millions
Expressions sur le visage des millions qui meurent de faim
The power of the man
La force de l'homme
He's the fuel that drives the clan
C'est le fuel qui conduit le clan
He's the motive and the conscience of the murderer
C'est le mobile et la conscience du meurtrier
He's the preacher on T. V.
Il est celui qui prêche à la télé
The false sincerity
La fausse sincérité
The form letter that's written by the big computers
La lettre formelle écrite par les gros ordinateurs
The nuclear bombs
Les bombes nucléaires
The kids with no moms
Les enfants sans mères
And I'm fearful that he's inside me... yeah
Et je crains qu'il soit à l'intérieur de moi... ouais
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
See him on the interstate
Nous le voyons sur l'autoroute
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
Exercising his authority
Exerçant son autorité
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
Bolstering national faith
Soutenant notre foi nationale
We've got the American Jesus
Nous avons le Jésus Américain
Overwhelming millions every day, yeah
En accâblant des millions chaque jours, ouais
One nation, under God...
Une nation, sous Dieu...
Vos commentaires
S@ME
ps: pour SP et tout lew bla bla...Sp on sen fou que ce soit commercial...moi ce qui me dérange ces tla ressemblance avec dautre groupe! bien meilleur...mais pas grave! je les adore pareil!
Le riff déchire
Cette chanson est a prendre avec ironie, il se moque des U.S.A, ces derniers se prennent pour les rois du monde.
Puis, pour information, le système économique européen et même mondiale a été régis pas les U.S.A., donc, nous ne copions pas le système US, nous le vivons.