Filthy/Gorgeous (Dégoutant/Magnifique)
When you're walkin' down the street
Quand tu descends la rue
And a man tries to get your business
Et qu'un homme essaye d'avoir ton affaire
And the people that you meet
Et que les gens que tu recontres
Want to open you like Christmas
Veulent t'ouvrir comme 1 cadeau à Noël
You gotta wrap your fuzzy in a big red bow
Tu va envelopper ta confusion dans un paquet avec un gros noeud rouge(1)
Ain't no sum bitch gonna treat me like a ho
Je ne suis pas une salope calculatrice(1) et on ne me traite pas comme cela
I'm a classy honey kissy huggy lovey dovey ghetto princess
Je suis une princesse du ghetto classe chérie calinée aimée
[Chorus]
[Refrain]
'Cause you're filthy
Car tu es répugnant
Oooh and I'm gorgeous
Oooh et je suis divine
'Cause you're filthy
Car tu es répugnant
Oooh and I'm gorgeous
Oooh et je suis divine
You're disgusting
Tu es dégoutant
Oooh and you're nasty
Oooh et tu es méchant
And you can grab me
Et tu peux m'avaler
Oooh 'cause you're nasty
Oooh car tu es méchant
When you're runnin' from a trick
Quand tu fugues
And you trip on a hit of acid
Et que tu prends une dose de drogue
You gotta work for the man,
Tu vas travailler pour l'homme
But your biggest moneymaker's flaccid
Mais ta plus grande source de revenu est flaccid(2)
You gotta keep your shit together
Tu vas toujours garder ta merde
With your feet on the ground
Avec tes pieds au sol
There ain't no one gonna listen if you haven't made a sound
Ici je n'écoute pas si tu n'a pas fait de musique
You're an acid junkie college flunky dirty puppy daddy bastard
Tu es un collègien acide drogué raté sale chiot voleur batard
[Chorus]
[Refrain]
(1) Dans le sens de faire quelquechose pour obtenir autrechose en échange
(2) Je ne sais pas ce que flaccid veut dire
Vos commentaires
mais cuz you're filthy...
c'est pas plutot 'cause you're filthy...
Donc, Parce que tu es dégoûtant ???
chais pas, hin..mais, cuz, connais pas
thanks!
J'ai vu quelques petits problèmes cependant et c'est vraiment quelque chose que seulement un locuteur va remarquer alors c'est pas grave,
"Ain't no sum b**** gonna treat me like a ho" ça veut dire plutot "Aucun fils de p*** va me traiter comme une p***". (ou pour éviter la répétition de p*** utilise un insulte différent la première fois) [Ain't no = There ain't no = There is no = Il n'y a pas de] [Sum b**** = Son of a b****], je vois la confusion avec sum/calcul mais c'est juste vite prononcé pour le rhythme de la chanson (Sum b**** = Sonv'a b**** = Sonnofa b**** = Son of a b****) et [ho = whore = p***]. Aussi "There ain't no one gonna listen if you haven't made a sound" c'est plutot "Y'aura personne qui écoutera si tu n'as pas fais un bruit" ou qqch comme ça. :-)