Doesn't Really Matter (Ca N'a Pas D'importance)
Doesn't matter what your friends are telling you
Ca n'a pas d'importance ce que tes amis te disent
Doesn't matter what my family's saying too
Ca n'a pas d'importance ce que ma famille dit aussi
It just matters that I'm in love with you
Ce qui compte, c'est que je suis amoureuse de toi
It only matters that you love me too
Et que tu m'aimes aussi
It doesn't matter if they won't accept you
Ca n'a pas d'importance s'ils ne t'acceptent pas
I'm accepting of you and the things you do
Je t' accepte toi et toutes les choses que tu accomplis
Just as long as it's you
Aussi longtemps que c'est toi
Nobody but you, baby, baby
Personne d'autre sauf toi, chéri, chéri
My love for you, unconditional love too
Mon amour pour toi, cet amour inconditionnel
Get up, get up, get up and show you that it
Doit s'élever, s'élever, s'élever et te montrer que
Doesn't really matter what the eye is seeing
Ca n'a pas vraiment d'importance ce que l'oeil voit
Cause I'm in love with the inner being
Parce que je suis amoureuse de la beauté intérieure
And it doesn't really matter what they believe
Et ça n'a pas vraiment d'importance ce qu'ils croient
What matters to me is you're in love with me
Ce qui compte pour moi c'est que tu sois amoureux de moi
Doesn't really matter what the eye is seeing
Ca n'a pas vraiment d'importance ce que l'oeil voit
Cause I'm in love with the inner being
Parce que je suis amoureuse de la beauté intérieure
And it doesn't really matter what they believe
Et ça n'a pas vraiment d'importance ce qu'ils croient
What matters to me is you're nutty-nutty-nutty for me
Ce qui compte pour moi c'est que tu sois dingue, dingue, dingue de moi
(You're so kind)
(Tu es si gentil)
Just what I asked for, you're so loving and kind
Tu es tout ce que j'avais demandé, tu es si tendre et gentil
(And you're mine)
(Et tu es à moi)
And I can't believe you're mine
Et je ne peux pas croire que tu es à moi
Doesn't matter what the pain we go through
Ca n'a pas d'importance la douleur que nous traversons
Doesn't matter if the money's gone too
Ca n'a pas d'importance si l'argent est absent
Just as long as I'm with you
Aussi longtemps que je suis avec toi
Nobody but you, baby, baby
Personne d'autre sauf toi, chéri, chéri
You're love for me, unconditional I see
Ton amour pour moi, inconditionnel je vois
Gotta get up, get up
Doit s'élever, s'élever
Get up, get up, get up and show you that it
S'élever, s'élever, s'élever et te montrer que
Doesn't really matter what the eye is seeing
Ca n'a pas vraiment d'importance ce que l'oeil voit
Cause I'm in love with the inner being
Parce que je suis amoureuse de la beauté intérieure
And it doesn't really matter what they believe
Et ça n'a pas vraiment d'importance ce qu'ils croient
What matters to me is you're in love with me
Ce qui compte pour moi c'est que tu sois dingue, dingue, dingue de moi
Doesn't matter what they say
Ca n'a pas d'importance ce qu'ils te disent
Cause you know I'm gonna love you anyway
Parce que, tu vois, je vais t'aimer de toute façon
Doesn't matter what they do
Ca n'a pas d'importance ce qu'ils font
Cause my love will always be with you
Parce que mon amour sera toujours auprès de toi
My love for you unconditional love too
Mon amour pour toi, l'amour inconditionnel aussi
Gotta get up, get up
Doivent s'élever, s'élever
Get up, get up, get up and show you that
S'élever, s'élever, s'élever et te montrer que
My love is true, and it's just for you, uh
Mon amour est vrai et qu'il t'est réservé
Nutty-nutty-nutty my love for you
Dingue, dingue, dingue est mon amour pour toi
I can't believe my dreams come true
Je ne peux pas croire que mes rêves deviennent réalité
I've finally found somebody whose heart is true
J'ai enfin trouvé quelqu'un dont le coeur est authentique
And best of all you love me to
Et le meilleur dans tout cela c'est que tu m'aimes aussi
And nutty-nutty-nutty my love for you
Et dingue, dingue, dingue est mon amour pour toi
I can't believe my dreams come true
Je ne peux pas croire que mes rêves deviennent réalité
I've finally found somebody whose heart is true
J'ai enfin trouvé quelqu'un dont le coeur est authentique
And best of all you're nutty-nutty-nutty for me
Et le meilleur dans tout cela c'est que tu es dingue, dingue, dingue de moi
Vos commentaires
et là je ladore toujours