Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bout» par Jamelia

Bout (Accés)

[Rah Digga : ]
[ Rah Digga]
Yeah Rah Digga
Yeah Rah Digga
First lady of the flipmode squad
Première fille du flipmode
First lady of the outsidaz, Jamelia
Première fille de l'outsidaz, Jamelia
The collaboration is going down
La collaboration descend
UK meets the states
Le royaume unis rencontres les états unis
Some more Rocky Balboa Ish going down
Encore plus de baboa rocheuses qui descend
Right here (oooh oooh)
D'accord maintenant (oooh oooh)
Uh uh uh uh uh hey ladies
Uh uh uh uh uh hey filles
I wanna take this time to talk
Je veux prendre le temps de parler
To all my sisters out there
A toutes mes soeurs sortez
All my independent, hardworking sisters
Toutes mes soeurs indépendantes et assidues
Who don't need nothing from no man
Qui n'ont besoin de rien, même pas d'un homme
Got their own business going down
En ayant leur propre business qui descend
You know what I'm saying ?
Tu vois ce que je veux dire ?
But theres always that one brother out there
Mais là toujours un frère sort
That just turn you out
C'est ça juste sortir
You know what I'm saying
Tu vois ce que je veux dire
Come on, come on, come on
Allez, allez, allez
Yeah we goin' talk about him right now
Yeah nous allons parler de lui maintenant

I've never seen somebody
Je n'ai jamais vu quelqu'un
Do to me what you do
Qui me fait ce que tu fais
Never been close to the edge nearly
Non jamais été si près du but
Lose my cool
Perds mon calme
I'm usually Miss Inde-pendant
Je suis habituellement Mll Inde-pendante
But I'm hung up on you
Mais je tiens à toi
I think you're all that
Je pense que tu es tout ça
How you feel about all that ?
Que ressens tu ?
I'm kinda thinking that you feel it too and :
Je pense que tu le sens trop et :

I know (uh uh) you know
Je sais (uh uh) tu sais
We know where this should go and
Nous savons où ceci va disparaître et
I know (uh uh) you know
Je sais (uh uh) tu sais
You'd be a fool if you tell me 'no' and
Tu serais un imbécile si tu me disais 'non' et
I can't let you pass me by
Je ne peut pas te laisser passer
Just fly out of my life
Juste voler hor de ma vie
With no goodbyes
Sans aurevoirs
Yeah yeah, alright
Yeah Yeah, d'accord
Let me see your hands in the air
Laisse moi voir tes mains dans le ciel

[Chorus : ]
[Refrain]
Da B, da O, da U, da T
Le B, le O, le U, le T
It is what you are baby
Esce que tu l'es chéri
Da H, da O, da N, da E, Y are you so fine ?
Le H, le O, le N, le E, Y est tu si fin ?
Da B, da O, da O, da M
Le B, le O, le O, le M
I feel I need to get with him
Je sens que je peut y arriver avec lui
See you so fine
Vois-tu si fin
I want your time
Je veux ton temps
Tell me what you wanna do
Dis moi ce que tu veux faire

I need to know
Je dois savoir
What's up with you
Ce qui est avec nous
Do you got a girl
As tu une fille ?
And is she true ?
Et esce qu' elle est vrai ?
I'm feeling that you don't because
J'estime que toi tu ne peux pas parce que
Because
Parce que
You got my hand in yours right now
Tu as ma main dans la tienne maintenant
Feel my walls breaking down
Sens mes photos tomber
I got my own flat
J'ai mon propre appartement
How you feel about that ?
Au fait comment tu te sens ?
Feel I should introduce the two of you and :
La sensation que je devrais présenter de toi et

I know (uh uh) you know
Je sais (uh uh) tu sais
We know where this should go and
Nous savons où ceci va disparaître et
I know (uh uh) you know
Je sais (uh uh) tu sais
You'd be a fool if you tell me 'no' and
Tu serais un imbécile si tu me disais 'non' et
I can't let you pass me by
Je ne peut pas te laisser passer
Just fly out of my life
Juste voler hor de ma vie
With no goodbyes
Sans aurevoirs
Yeah yeah, alright
Yeah Yeah, d'accord
Let me see your hands in the air
Laisse moi voir tes mains dans le ciel

[Chorus : ]
[refarin]

Oh my god
Oh mon dieu
Look at him
Regarde le

[Rah Digga : ]
[ Rah Digga : ]
Look at honey over there
Regarde te chéri là-bas
With the savoir faire
Avec le savoir faire
Got the girlies all pimpin'
J'ai obtenu des filles tout le pimpin'
But he really don't care
Mais il ne s'inquiète pas vraiment
Postin' in the whip, shortie boom a trip
Poster dans le fouet, et un petit voyage
If he bout like I'm bout
Si il accède comme j'ai accés
We can take a little dip
Nous pouvons y arriver
That's me and you right
C'est toi et moi
If you feeling my vibe
Si tu sens mon vibe
Got sister girl open
J'ai des soeurs, des filles ouvertes
Ain't no need to lie
Qui n'ont aucun besoin de se trouver
Any type way how
Un type comme ça
Me jocking your style
Je joue avec ton style
You know you got it goin' on
Tu pense que je peux y aller
But I peeped your file
Mais j'ai piaulé ton dossier
(I know) uh huh (you know)
( je sais) uh uh (tu sais)
I ain't tryin' to be a sucker for nobody
Je n'essaye pas d'être un surgeon pour personne
(I know) uh huh (I know)
(je sais) uh uh (tu sais)
Can't wait for the day to play with your body
Je ne peux attendre je jour pour jouer avec ton corps
I know you're nothing but trouble
Je sais que tu n'es rien mais bon
And I might get hurt if my feelings start to bubble
Et je pourrais obtenir le mal si je comence à bouilloner
But I'll just have to work it out
Mais je vais juste travailler dehors
Peep everything else right now
Piaulement, tout autrement maintenant
You da Bout boy
Tu a cet accés, mec

[Chorus ] (x3)
[Refrain] (x3)

 
Publié par 9567 3 4 6 le 4 avril 2004 à 17h19.
Thank You (2003)
Chanteurs : Jamelia
Albums : Thank You

Voir la vidéo de «Bout»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Tit3 MaTeuZe Il y a 21 an(s) à 17:21
9567 3 4 6 Tit3 MaTeuZe Site web j'ao eu énormements de mal avec cette traduction !! alor n'hésitez surtout pas a corriger toutes les fautes que j'ai faites !!!!! je sé....cé horrible comme je suis nule, mais justement AIDEZ MOI !!!!!
AlFan2BlackEyedPeas Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:47
5357 2 2 5 AlFan2BlackEyedPeas Moi je la trouve ps mal ta traduction, ms malheureusement je parle pas tp l'anglais dc je peux pas corriger les fautes! Par contre je comprend pas trop le refrain!! Pk elle dit des lettres de l'aphabet? Merci pr la traduc en tt k! :-° alyssa
Caractères restants : 1000