Stop Whining (Cesses De Te Lamenter)
So close to no one that you care for,
Tellement près de personne qui t'inquiète,
'Cause you don't care.
Parce que tu t'en fou.
It's not worth it can't think straight,
Ça ne vaut pas la peine tu ne peux pas penser comme il le faut,
So take your pill and stop whining.
Donc prends ta pillule et cesses de te lamenter.
[Chorus]
[Refrain]
So close your eyes and think of your lies,
Donc fermes tes yeux et penses à tes mensonges,
Behind the wall of innocence lost.
Derrière le mur des pertes innocentes.
Think of family and think of your friends,
Penses à la famille et penses à tes amis,
Think about all these thoughts will be gone when you're dead... dead...
Penses à toutes ces pensées qui ne seront plus là lorsque tu seras mort... mort...
Always feel discomfort,
Tu as toujours ressenti du déconfort,
Always feel alone well who cares about it ?
Tu t'es toujours senti seul bien qui s'inquiète pour ça ?
Can't find one good reason to stay here,
Tu ne peux pas trouver une bonne raison pour rester ici,
So stop whining.
Donc cesses de te lamenter.
[Chorus]
[Refrain]
If you really did want to end your life,
Si tu voulais vraiment mettre fin à ta vie,
You'd be gone by now.
Tu serais parti jusqu'à maintenant.
It's just a cop out you can't pull through,
C'est seulement un affrontement que tu ne peux pas tirer profit,
You don't know what to do.
Tu ne sais pas quoi faire.
You analyze it but you can't see straight,
Tu l'analyse mais tu ne peux pas voir en face de toi,
You don't know what to think don't blame your shit on me.
Tu ne sais pas quoi penser ne blâme pas ta merde sur moi.
It's getting older these days just keep on passing by,
Ça devient plus vieux ces jours-ci ne fait que passer par dessus,
Please be alone.
S'il te plait sois seul.
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires