Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't» par blink-182

Don't (Ne Pas)

There was a time long ago
Il était une fois il y a longtemps
But it seemed like yesterday
Mais on dirait que c'était hier
When all I wanted was you
Quand tout ce que je voulais c'était toi
And now you make a segway
Et maintenant tu t'éloignes
As you turn your face away
Alors que tu détournes la tête
And I know your words aren't true
Et je sais que ce que tu dis est faux

[Chorus]
[Refrain]
And I don't want your lies
Et je ne veux pas de tes mensonges
And I don't think that
Et je ne pense pas que
I'm better than you inside
Je suis meilleur que toi à l'intérieur
And you can take off your disguise
Et tu peux enlever ton déguisement
Cause I can see the truth
Parce que je peux voir la vérité
That's hidden behind your eyes
Qui est cachée derrière tes yeux

And all those words that you don't say
Et tous ces mots que tu ne dis pas
Just mean less and less each day
Chaque jour, signifient de moins en moins de choses
You can't make me shed a tear
Tu ne peux pas me faire pleurer
I think about tomorrow
Je pense à demain
Another day of sorrow
Un autre jour de chagrin
But I don't think that I'll be here
Mais je ne pense pas que je serai là

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 11963 4 4 5 le 4 avril 2004 à 14h40.
Buddha (1995)
Chanteurs : blink-182
Albums : Buddha

Voir la vidéo de «Don't»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

NFSL Il y a 20 an(s) 11 mois à 14:42
11963 4 4 5 NFSL Site web J'avais tro envie de traduire 1 song de blink, jlé adore!!! cette song chanson elle me fé tro tripper lol! ;-)
crazy.horse Il y a 20 an(s) 11 mois à 15:50
5229 2 2 3 crazy.horse jadore blink y son tro bo ils on la classe et tt
y se prenne pa o serieu y se foute bien de la gueule des otre en bref sa tu
merci pour la trade
NFSL Il y a 20 an(s) 11 mois à 17:13
11963 4 4 5 NFSL Site web héhé 2 rien! ouais c clair! humm Mark jle kiff lol
muse 182 Il y a 20 an(s) 9 mois à 19:18
8156 3 3 6 muse 182 Site web oui mark est beau mais tom ................................... .......................
Caractères restants : 1000