Hold Me (Prends-Moi)
If we can't find a way out of these problems
Si on ne peut trouver une solution à nos problèmes
Then maybe we don't need this
Peut-être que nous n'avons pas besoin de ça
Standing face to face
Se tenant face à face
Enemies at war we build defences
Des ennemis à la guerre, nous construisons nos défenses
And secret hiding places
Et des endroits secrets pour se cacher
I might need you to hold me tonight
J'aurai peut-être besoin de toi pour me serrer très fort ce soir
I might need you to say it's all right
J'aurai peut-être besoin de toi pour me dire que tout va bien
I might need you to make the first stand
J'aurai peut-être besoin de toi pour faire le premier pas
Because tonight I'm finding it hard to be your man
Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être ton homme
Hey
Hey
More than angry words I hate this silence
Plus que les mots de colère je déteste ce silence
It's getting so loud
Il devient si fort
Well I want to scream
J'ai envie de crier
But bitterness has silenced these emotions
Mais l'amertume fait passer ses émotions sous silence
It's getting hard to breathe
Cela devient plus difficile de respirer
So tell me isn't happiness
Alors dis-moi, le bonheur ne vaut-il pas
Worth more than a gold and diamond ring ?
Plus qu'une bague d'or et de diamant ?
I'm willing to do anything
Je suis prêt à faire n'importe quoi
To calm the storm in my heart
Pour calmer la tempête dans mon coeur
I've never been the praying kind
Je n'ai jamais été du genre à prier
But lately I've been down upon my knees
Et dernièrement je me tenais sur les genoux
Not looking for a miracle
Pas parce que j 'attendais un miracle,
Just a reason to believe
Mais simplement une raison de croire
I might need you to hold me tonight
J'aurai peut-être besoin de toi pour me serrer très fort ce soir
I might need you to say it's all right
J'aurai peut-être besoin de toi pour me dire que tout va bien
I might need you to make the first stand
J'aurai peut-être besoin de toi pour faire le premier pas
Because tonight I'm finding it hard to be your man
Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être ton homme
Do you remember not long ago ?
Te rappelles-tu, il n'y a pas si longtemps ?
When we used to live for the night-time
Quand on vivait pour la nuit
Cherish each moment
Que l'on chérissait chaque moment
Now we don't live we exist
Maintenant nous ne vivons plus, nous existons
We just run through our lives
Nous ne faisons que passer à travers nos vies
So alone
Si seul
That's why you've got to hold me
Voilà pourquoi tu dois me serrer très fort dans tes bras
Hey
Hey
If we can't find a way out of these problems
Si on ne peut trouver une solution à nos problèmes
Then maybe we don't need this
Peut-être que nous n'avons pas besoind de ça
Standing face to face
Se tenant face à face
Enemies at war we build defences
Des ennemis à la guerre, nous construisons nos défenses
And secret hiding places
Et des endroits secrets pour se cacher
I might need you to hold me tonight
J'aurai peut-être besoin de toi pour me serrer très fort ce soir
I might need you to say it's all right
J'aurai peut-être besoin de toi pour me dire que tout va bien
I might need you to make the first stand
J'aurai peut-être besoin de toi pour faire le premier pas
Because tonight I'm finding it hard to be your man
Parce que ce soir je trouve ça difficile d'être ton homme
Vos commentaires
Merci : peut-etre les feras tu découvrir ou redécouvrir à d'autres moins fans que nous ! lol
En tt cas, si tu aimes tant ke çà , rejoins nous dans la team... En ce moment on se passe plein d'infos (sur le titre de l'album, les chansons, et surtout la date de sortie !) et puis on parle aussi souvent de d'autres comme placebo et Linkin park : j'ai vu que tu les aimais bien... lol
Donc peut-etre à bientot ... Et pas seulement Lisa ...
[ même si ça me rend triste...]