Down Another Day (Tombe Un Autre Jour)
The end is near, the summer days
La fin est proche, les jours d'été
All the great things go away
Toutes les bonnes choses partent
Feel the cold comin' 'round the bend
Sens le froid revenir
Everything's gonna change again
Tout va de nouveau changer
Down another day(x2)
Tombe un autre jour(x2)
Oh, the winter I adore
Oh, l'hiver que j'adore
Summer's gone forever more
L'été part toujours plus
Some days you come back to me
Certains jours tu reviens vers moi
Seasons change to set me free
Les saisons changent et me laissent libres
Down another day(x2)
Tombe un autre jour(x2)
Don't have to bore you with details (I'll never let you down)
N'ayant pas à t'ennuyer avec des détails (je ne te laisserai jamais tomber)
And every morning, the sun rise (will never let you down)
Et chaque matin, le soleil brille (jamais te laisser tomber)
Oh I could hold you tomorrow (I'll never let you down)
Oh je pourrais te retenir demain (je ne te laisserai jamais tomber)
When she's golden, the ocean (we'll never let you down)
Quand elle est froide dans l'océan (nous ne te laisserons jamais tomber)
The end is near, my winter fling
La fin est proche, mon hiver vole
Change is melting everything
Le changement mélange tout
Now it's time, to sink below
Maintenant il est temps, de chanter l'amour
Season come, season go
Les saisons viennent, les saisons partent
Down another day(x2)
Tombe un autre jour(x2)
Don't have to bore you with details (I'll never let you down)
N'ayant pas à t'ennuyer avec des détails (je ne te laisserai jamais tomber)
And every morning, the sun rise (will never let you down)
Et chaque matin, le soleil brille (jamais te laisser tomber)
If I could hold you to my road (I'll never let you down)
Si je pouvais te prendre avec moi (je ne te laisserai jamais tomber)
When she's golden, the ocean (we'll never let you down)
Quand elle est froide dans l'océan (nous ne te laisserons jamais tomber)
I keep saying goodbye, saying goodbye
Je continue de dire au revoir, de dire au revoir
Keep saying goodbye
Continuant de dire au revoir
And she's all that's coming back, she keeps coming back
Et elle est tout ce qui revient, elle continue de revenir
She keeps coming back
Elle continue de revenir
I keep saying goodbye, saying goodbye
Je continue de dire au revoir, de dire au revoir
Keep saying goodbye
Continuant de dire au revoir
She's always coming back, she keeps coming back
Et elle est tout ce qui revient, elle continue de revenir
You keep coming back
Tu continues de revenir
Don't have to bore you with details (I'll never let you down)
N'ayant pas à t'ennuyer avec des détails (je ne te laisserai jamais tomber)
And every morning, the sun rise (will never let you down)
Et chaque matin, le soleil brille (jamais te laisser tomber)
If I could hold you tomorrow (I'll never let you down)
Si je pouvais te prendre avec moi (je ne te laisserai jamais tomber)
When she's golden, the ocean (we'll never let you down)
Quand elle est froide dans l'océan (nous ne te laisserons jamais tomber)
Down another day(x2)
Tombe un autre jour(x2)
(We'll never let you down)
(Nous ne te laisserons jamais tomber)
Down another day(x2)
Tombe un autre jour(x2)
Vos commentaires
et apres on verra