It's No Good (Ce N'est Pas Bien)
I'm going to take my time
Je vais prendre mon temps
I have all the time in the world
J'ai toute la vie devant moi
To make you mine
Pour que tu m'appartiennes
It is written in the stars above
C'est écrit dans les étoiles là-haut
The gods decree
Les dieux décrètent que
You'll be right here by my side
Tu seras juste ici à mes côtés
Right next to me
Juste à côté de moi
You can run, but you cannot hide
Tu peux courir, mais tu ne peux pas te cacher
Don't say you want me
Ne dis pas que tu me veux
Don't say you need me
Ne dis pas que tu as besoin de moi
Don't say you love me
Ne dis pas que tu m'aimes
It's understood
C'est entendu
Don't say you're happy
Ne dis pas que tu es contente
Out there without me
Dehors là sans moi
I know you can't be
Je sais que tu ne peux pas l'être
'cause it's no good
Car ce n'est pas bien
I'll be fine
J'irai bien
I'll be waiting patiently
J'attendrai patiemment
Till you see the signs
Jusqu'à ce que tu voies les signes
And come running to my open arms
Et courres dans mes bras ouverts
When will you realise
Quand réaliseras-tu ?
Do we have to wait till our worlds collide
Devons-nous attendre que nos mondes se heurtent ?
Open up your eyes
Ouvre tes yeux
You can't turn back the tide
Tu ne peux pas refouler la marée
Don't say you want me
Ne dis pas que tu me veux
Don't say you need me
Ne dis pas que tu as besoin de moi
Don't say you love me
Ne dis pas que tu m'aimes
It's understood
C'est entendu
Don't say you're happy
Ne dis pas que tu es contente
Out there without me
Dehors là sans moi
I know you can't be
Je sais que tu ne peux pas l'être
'cause it's no good
Car ce n'est pas bien
I'm going to take my time
Je vais prendre mon temps
I have all the time in the world
J'ai toute la vie devant moi
To make you mine
Pour que tu m'appartiennes
It is written in the stars above
C'est écrit dans les étoiles là-haut
Don't say you want me
Ne dis pas que tu me veux
Don't say you need me
Ne dis pas que tu as besoin de moi
Don't say you love me
Ne dis pas que tu m'aimes
It's understood
C'est entendu
Don't say you're happy
Ne dis pas que tu es contente
Out there without me
Dehors là sans moi
I know you can't be
Je sais que tu ne peux pas l'être
'cause it's no good
Car ce n'est pas bien
Vos commentaires
Non mais ça divague, les gens, ça divague !
Je suis contente que mon prof de musique nous la fasse étudier cette année (ainsi que "Nothing Else Matters" de Metallica, "Stiff Upper Lick" d'AC/DC, "Bohemian Rhapsody" de Queen) !
Merci pour la traduction =)