You've Got To Die For The Government (Tu Dois Mourrir Pour Le Gouvernement)
You've gotta die, gotta die, gotta die for your government ?
Tu dois mourir, tu dois mourir, tu dois mourir pour ton gouvernement ?
Die for your country ? That's shit !
Mourir pour ton pays ? C'est de la merde !
There's a gulf war vet, dying a slow cold death
Il y a un vétéran de la guerre du golf, mourant d'une mort lente et froide
And the government says, We don't know the source of his sickness.
Et le gouvernement dit : Nous ne connaissons pas la source de sa maladie.
But don't believe what they say, because your government is lying
Mais ne croyez pas ce qu'ils disent, car votre votre gouvernement ment
They've done it before and don'y you know they'll do it again
Ils l'ont fait avant et ne savez-vous pas qu'ils le feront encore
A secret test, government built virus
Un test secret, le gouvernement a construit un virus
Subject Test Group : Gulf Battle Field Troups
Groupe du sujet test : les troupes du champs de bataille du Golf
You gotta die, gotta die, gotta die for your government ?
Tu dois mourir, tu dois mourir, tu dois mourrir pour ton gouvernement ?
Die for your country ? That's shit !
Mourir pour ton pays ? C'est de la merde !
First World War Veterans slaughtered by General Eisnehower
Les vétérans de la première guerre mondiale massacrés par le Genéral Eisenhower
You give them your life, they give you a stab in the back
Vous leur donnez votre vie, ils vous donnent un coup de couteau dans le dos
Radiation, agent orange, tested on U. S. soles
Radiation, agent orange, testés sur le sol américain
Guinea pigs for Western corporations
Les porcs Guinéens pour des entreprises de Western
I never have, I never will.
Je n'ai jamais, jamais je ne
Pledge allegiance to their flag
Jurerai fidélité à leur drapeau
You're getting used, you'll end up dead !
On vous utilise, vous finirez morts
You gotta die, gotta die, gotta die for your government ?
Tu dois mourir, tu dois mourir, tu dois mourir pour ton gouvernement ?
Die for your country ? That's shit !
Mourir pour ton pays ? C'est de la merde !
I don't need you to tell me what to do
Je n'ai pas besoin que vous me disiez quoi faire
And I don't need you to tell me what to be... FUCK YOU ! ! ! !
Je n'ai pas besoin que vous me disiez quoi être... ALLEZ VOUS FAIRE FOUTRE ! ! !
I don't need you to tell me what to say
Je n'ai pas besoin que vous me disiez quoi dire
And I don't need you to tell me what to think ! What to think !
Je n'ai pas besoin que vous me disiez quoi penser ! Quoi penser !
What to think, what to think, what to think, think, think, think !
Quoi penser, quoi penser, quoi penser, penser, penser, penser !
You gotta die, gotta die, gotta die for your government ?
Tu dois mourir, tu dois mourir, tu dois mourir pour ton gouvernement ?
Die for your country ? That's shit !
Mourir pour ton pays ? C'est de la merde !
Vos commentaires
Le punk est mort, mais son cadavre chante encore !!..!!
vvvvivvvvve anti flag 8-D
VIVE ANTI-FLAG!!!!!!!!!!!! :-D :-D
En effet, guinea pigs en anglais, littéralement ça se traduit "cochons de guinée", mais en français on appelle ça "cochons d'inde", et eux ils utilisent guinea pigs pour désigner ce que nous on désigne par "cobayes", c'est à dire les animaux où humains utilisés en labo pour des expériences, etc ..
voilààà,c'est tout. <:-)
Tant par la musique que par les paroles
Vive Anti-Flag! :-D