Dio (Dio (1))
Dio has rocked for a long, long time
Dio a fait du rock (2) longtemps, longtemps
Now it's time for him to pass the torch
Maintenant il est temps pour lui de passer le flambeau
He has songs of wildebeests and angels
Il a des chansons de bêtes sauvages et d' anges
He has soared on the wings of a demon
Il est monté sur les ailes d'un démon
It's time to pass the torch
Il est temps de passer le flambeau
You're too old to rock
Tu es trop vieux pour rocké
No more rockin' with you
Plus de rock avec toi
We're taking you to a home
Nous t'emmenons dans une maison d'retraite
But we will sing a song about you
Mais nous chanterons une chanson en ton honneur.
And we will make sure that you're very well taken care of
Et nous nous assurerons que tu es bien pris en charge
You'll tell us secrets that you've learned... Whoah !
Tu nous raconteras les secrets que tu as appris... Whoah !
Your sauce will mix with ours
Ta sauce se mélangera à la nôtre
And we'll make a good few lives better
Et nous rendrons la vie un peu meilleure à quelques-uns
Dio... Time to go
Dio... Il est temps de t'en d'aller
You must give up your cape and scepter to me...
Tu dois me passer ta cape et ton sceptre...
And a smaller one for K. G.
Et aussi à K. G. , en plus petit
Dio...
Dio...
Dio...
Dio...
(1) Ronnie James Dio, bassiste et trompetiste à la base, a créé le groupe Elf et Rainbow. Il fût le guitariste de
Deep Purple et c'est l'ex-chanteur des Black Sabbath. C'est également le leader du groupe Dio, bien sûr !
Vous pouvez trouver des traductions de chansons du groupe Dio sur ce site.
(2) Jeu de mot intraduisible. "Has Rocked" signifie "A Rocké". Mais aussi, "A Basculé". Or, la chanson traite de
R. J. Dio qui a longtemps rocké, et qui a maintenant basculé dans l'oubli, Tenacious D reprenant le flambeau.
Tenacious D a déjà chanté en live avec Dio et ces deux figures du rock sont amis, donc c'est un hommage à la sauce
Tenacious D, c'est-à-dire à base de sarcasmes, mais on leur pardonne car on les connaît ! ; o)
Vos commentaires