Back Home (Revenir A La Maison)
Don't know,
Je ne sais pas,
What I was looking for when I went home,
Ce que je cherchais quand je suis rentré à la maison
I found me alone
Je me suis trouvé seul
And sometimes,
Et Parfois,
I need someone to say, You'll be all right. What's on your mind ?
J'ai besoin de quelqu'un pour me dire «tu seras bien» «qu'est-ce qui te tracasse ? »
But the water's shallow here and
Mais l'eau est peu profonde ici et
I am full of fear, and empty handed after two long years
Je suis rempli de peur, et mes mains sont vides après 2 longues années
Another sunny day in Californ-i-a
Un autre jour ensoleillé en Californ-i-e
I'm sure back home they'd love to see it
Je suis sur que lors du retour à la maison ils aimeront voir ca
But they don't know that what you love is ripped away
Mais ils ne savent pas que ce que tu aimes est déchiré au loin
Before you get a chance to feel it
Avant que tu n'obtiennes la chance de le sentir
Back home
Revenir à la maison
I always thought I wanted so much more,
J'ai toujours pensé que je voulais beaucoup plus
Now I'm not too sure
Maintenant j'en suis pas si sur
Cause sometimes
Car parfois
I miss knowing someone's there for me and feeling free
Je m'ennuis de savoir que quelqu'un est là pour moi et se sent libre
Free to stand beside the ocean in moonlight
Libre de se tenir debout derrière l'océan durant le clair de lune
And light myself a smoke beneath the dark Atlantic sky
Et allumer moi-même une fumée en dessous du sombre ciel d'Atlantique
Another sunny day in Californ-i-a
Un autre jour ensoleillé en Californ-i-e
I'm sure back home they'd love to see it
Je suis sur que lors du retour à la maison ils aimeront voir ca
But they don't know that what you love is ripped away
Mais ils ne savent pas que ce que tu aimes est déchiré au loin
Before you get a chance,
Avant que tu n'obtiennes une chance,
Before you get a chance to feel it
Avant que tu n'obtiennes une chance de le sentir
Everybody here is living life in fear of falling out of line
Tout le monde ici vit sa vie dans la peur de tomber de son chemin
Tearing lives apart and breaking lots of hearts just to pass the time
Déchirer des vies en morceaux brisant beaucoup de coeur juste pour passer le temps
And the eyes get red in the back of your head, this place will make you blind
Et les yeux deviennent rouges dans le dos de ta tête, cette place te rendra aveugle
Put it all behind me and I'll be just fine
Dépose tous ça derrière moi et je serai bien
Another sunny day beneath this cloudless sky
Un autre jour ensoleillé au dessus de ce ciel sans nuage
Sometimes I wish that it would rain here
Parfois je souhaite qu'il puisse pleuvoir ici
And wash away the west coast dreaming from my eyes
Et effacer le rêve de la côte ouest de mes yeux
There's nothing real for them to see here
Il n'y a rien de réel à voir pour eux ici
Another starry night in Californ-i-a
Un autre nuit étoilée en californ-i-e
I'm sure back home they'd love to see it
Je suis sur que lors du retour à la maison ils aimeront voir ca
But they don't know that what you love is ripped away
Mais ils ne savent pas que ce que tu aimes est déchiré au loin
Before you get a chance,
Avant que tu n'obtiennes une chance,
Before you get a chance to feel it
Avant que tu n'obtiennes une chance de le sentir
Vos commentaires
Les paroles sont vrmt belles :)
Et tu es pas la seule !! :-D Sérieux c'est puissant leur musique !! <3
Bizard mais quand je rentre chez moi, toute seule, Mon mp4 se met toujours sur cette chanson 8-|
Jadoreee