Not Too Young (Pas Trop Jeune)
You looked at my face
Tu as regardé mon visage
Thought you could get me
Tu pensais que tu pouvais m'avoir
Better look twice
Tu ferais mieux d'y regarder à deux fois
It won't be that easy
Ca ne sera pas aussi simple
Think it's because
Tu crois que c'est parce que
You're a little older
Tu es un peu plus vieux
All you'll get from me
Tout ce que tu auras de moi
Is my cold shoulder
C'est que je te tourne le dos
You shouldn't judge
Tu ne devrais pas juger
Someone by what you see
Quelqu'un par ce que tu vois
You may be wrong
Tu peux te tromper
Like you were about me
Comme tu l'as fait à propos de moi
[Chorus]
[Refrain]
I'm not too young
Je ne suis pas trop jeune
To know
Pour savoir
The right things to do
Les bonnes choses à faire
And one of those things
Et une de ces choses
Is not to fall for you
Est de ne pas tomber amoureuse de toi
Boy I don't want no play
Mec je ne veux pas jouer
Didn't you hear me say
Ne m'avais-tu pas entendu dire
I'm not gonna fall for you
Que je n'allais pas tomber amoureuse de toi
So please just go away
Alors s'il te plaît pars simplement
Didn't work out
Ca n'a pas marché
The way that you planned
De la façon dont tu l'as planifié
Bragged to your friends
Tu t'es vanté à tes amis
Said you were the man
Tu as dit que tu étais l'homme
Now whatcha gonna do
Maintenant que vas-tu faire
Since your plan is blown
Puisque ton plan s'est envolé
Couldn't get this little girl
Tu ne pouvais pas avoir cette petite fille
Now you're crying all alone
Maintenant tu es en train de pleurer tout seul
Too bad you judged me
Dommage tu m'as jugé
By first sight
A première vue
It's too late now
C'est trop tard maintenant
So kiss this chance goodnight
Alors dis au revoir à cette chance bonne nuit
[Chorus]
[Refrain]
You say you want me
Tu dis que tu me veux
When you don't really know who I am
Quand tu ne sais pas vraiment qui je suis
I don't wanna play no games
Je ne veux jouer à aucun jeu
So catch me if you can
Alors attrape-moi si tu peux
Didn't work out
Ca n'a pas marché
The way that you planned
De la façon dont tu l'as planifié
Bragged to your friends
Tu t'es vanté à tes amis
Said you were the man
Tu as dit que tu étais l'homme
Now whatcha gonna do
Maintenant que vas-tu faire
Since your plan is blown
Puisque ton plan s'est envolé
Couldn't get this little girl
Tu ne pouvais pas avoir cette petite fille
Couldn't get this little girl
Tu ne pouvais pas avoir cette petite fille
Now you're crying all alone
Maintenant tu es en train de pleurer tout seul
[Chorus]
[Refrain]
Please just go away
S'il te plaît pars simplement
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment