Fall At Your Feet (Tomber À Tes Pieds)
I'm really close tonight,
Je suis vraiment proche ce soir,
And i feel like i'm moving inside her.
Et je sens comme si je suis en train de bouger en elle.
Lying in the dark, I think that
Couché dans le noir, je pense que
I'm beginning to know her
Je suis en train de commencer à la connaitre
Let it go, I'll be there when you call.
Laisse ça, je serais là quand tu appelles.
And :
Et :
[Chorus]
[Refrain]
Whenever I fall at your feet,
N'importe quand je tombe à tes pieds,
And you let your tears rain down on me,
Et tu laisses tes larmes couler sur moi,
Whenever I touch your slow turning pain,
N'importe quand je touche ta lente douleur,
You're hiding from me now,
Tu es en train de te cacher de moi maintenant,
There's something in the way that you're talking.
Il y a quelque chose dans la façon dont tu parles.
The words don't sound right,
Les mots ne sonnent pas vrais,
But I hear them all moving inside you, go !
Mais je les entends tous bougeant en toi, vas !
I'll be waiting when you call !
Je serais en train d'attendre quand tu appelles !
And :
Et :
[Chorus]
[Refrain]
The finger of blame has turned upon itself,
Le doigt de la faute s'est tourné sur lui-même,
And i'm more than willing to offer myself.
Et je suis plus que prêt à m'offrir moi-même.
Do you want my presence or need my help,
Est-ce que tu veux ma présence ou as-tu besoin de mon aide,
Who knows where that might lead.
Qui sais où ça ira.
I fall (X2)
Je tombe (X2)
Whenever I fall at your feet,
N'importe quand je tombe à tes pieds,
You let your tears rain down on me,
Tu laisses tes larmes couler sur moi,
Whenever I fall, whenever I fall.
N'importe quand je tombe, n'importe quand je tombe.
Vos commentaires
:-° kiss a tte
BUSTED are the best
Sinon cette chanson je l'aodre franchement ele est géniale :-\
Busted forever and after !!!! ;-) <3