Kiss From A Rose (Baiser D'Une Rose)
There used to be a greying tower alone on the sea.
Il y avait d'habitude une tour grise sur l'eau
You became the light on the dark side of me.
Tu es devenue la lumière de ma face sombre
Love remained a drug that's the high and not the pill.
L'amour est devenue une drogue qui me donne de la joie sans pilule
But did you know,
Mais savais-tu
That when it snows,
Que quand il neige
My eyes become large and
Mes yeux s'agrandissent et
The light that you shine can be seen.
La lumière dont tu brilles peut être vue
(Chorus)
(Refrain)
Baby,
Bébé,
I compare you to a kiss from a rose on the grey.
Je te compare à un baiser d'une rose dans le brouillard
Ooh, the more I get of you,
Ooh, plus tu entres en moi
The stranger it feels, yeah.
Plus étrange tout cela semble, ouais
And now that your rose is in bloom.
Et maintenant que ta rose est en fleur
A light hits the gloom on the grey.
Une lumière rejoint le halo dans le brouillard
There is so much a man can tell you,
Il y a tant qu'un homme puisse te dire
So much he can say.
Tant qu'il puisse dire
You remain,
Tu es toujours
My power, my pleasure, my pain, baby
Ma force, mon plaisir, ma douleur, bébé
To me you're like a growing addiction that I can't deny.
Je m'attache à toi et tu me deviens vitale, je ne peux le nier
Won't you tell me is that healthy, baby ?
Est-ce sain, bébé, dis-moi ?
But did you know,
Mais savais-tu
That when it snows,
Que quand il neige
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Mes yeux s'agrandissent et la lumière dont tu brilles peut être vue
(Chorus)
(Refrain)
I've been kissed by a rose on the grey,
J'ai été embrassé par une rose (dans le brouillard )
I've been kissed by a rose (on the grey)
J'ai été embrassé par une rose (dans le brouillard )
I've been kissed by a rose on the grey,
J'ai été embrassé par une rose dans le brouillard,
... And if I should fall along the way
... Et si je devais tomber le long de la voie
I've been kissed by a rose (on the grey)
J'ai été embrassé par une rose (dans le brouillard )
... been kissed by a rose on the grey.
... Et si je devrais tomber le long de la voie.
There is so much a man can tell you,
Il y a tant qu'un homme puisse te dire
So much he can say.
Tant qu'il puisse dire
You remain
Tu es toujours
My power, my pleasure, my pain.
Ma force, mon plaisir, ma douleur.
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Je m'attache à toi et tu me deviens vitale, je ne peux le nier, ouais
Won't you tell me is that healthy, baby.
Est-ce sain, bébé, dis-moi ?
But did you know,
Mais savais-tu
That when it snows,
Que quand il neige
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Mes yeux s'agrandissent et la lumière dont tu brilles peut être vue
(Chorus)
(Refrain)
Yes I compare you to a kiss from a rose on the grey
Oui je te compare à un baiser d'une rose dans le brouillard
Ooh, the more I get of you
Ooh, plus tu entres en moi
The stranger it feels, yeah
Plus étrange tout cela semble, ouais
And now that your rose is in bloom
Et maintenant que ta rose est en fleur
A light hits the gloom on the grey
Une lumière rejoint le halo dans le brouillard
Now that your rose is in bloom,
Maintenant que ta rose est en fleur
A light hits the gloom on the grey.
Une lumière rejoint les ténèbres dans le brouillard
Vos commentaires
jm'en lasserai jamais !