Do The Evolution (Perdurez L'Evolution)
Woo Woo
Hou ! Hou !
I'm ahead, I'm a man
Je suis devant, je suis un homme
Oh ! I'm the first mammal to wear pants, yeah
Oh ! Je suis le premier mammifère à porter des pantalons, ouais
I'm at peace with my lust
Je suis en paix avec ma convoitise
I can kill 'cause in God I trust, yeah
Je peux tuer car en Dieu je crois, ouais
It's evolution, maybe ?
C'est de l'évolution, peut-être ?
I'm a beast, I'm the man
Je suis une bête, je suis l'homme
Buying stocks on the day of the crash, yeah
En train d'acheter des actions le jour du crash, ouais
On the loose, I'm a truck
En liberté, je suis un poids-lourd
All the rolling hills, I'll flatten 'em out, yeah
Toutes les collines ondulées, je les aplatirai, ouais
It's herd behavior, uh huh
On se comporte en troupeau, ouh heuh
It's evolution, maybe ?
C'est de l'évolution, peut-être ?
Admire me, admire my home
Admire-moi, admire ma maison
Admire my son, here's my coat
Admire mon fils, voici mon clone
Yeah [x4]
Ouais [x4]
This land is mine, this land is free
Cette terre est à moi, cette terre est gratuite
I'll do what I want but irresponsibly
Je ferai ce que je veux, mais irresponsablement
It's evolution, maybe ?
C'est de l'évolution, peut-être ?
I'm a thief, I'm a liar
Je suis un voleur, je suis un menteur
There's my church, I sing in the choir :
Voici mon église, je chante dans la chorale :
... Hallelujah... [x2]
... Alléluia... [x2]
Admire me, admire my home
Admire moi, admire ma maison
Admire my son, admire my clothes
Admire mon fils, admire mes vêtements
'Cause we know, appetite for a nightly feast
Parce qu'en fait, j'ai de l'appétit pour faire des banquets chaque nuit
Those ignorant Indians got nothin' on me
Ces imbéciles d'Indiens ne peuvent rien contre moi
Nothin', why ?
Rien, pourquoi ?
Because, it's evolution, baby !
Parce que, c'est de l'évolution, bébé !
I am ahead, I am advanced
Je suis devant, je suis en avance
I am the first mammal to make plans, yeah
Je suis le premier mammifère à élaborer des complots, ouais
I crawled the earth, but now I'm higher
J'ai rampé sur la terre, mais maintenant je suis plus haut
Twenty-ten, watch it go to fire
En 2010, regardes-la partir en fumées
It's evolution, maybe ? [x2]
C'est de l'évolution, peut-être ? [x2]
Do the evolution !
Perdurez l'évolution !
Come on [x3]
Allez [x3]
Vos commentaires
Vive pearl jam :-D
Super traduction merci
le texte est geniale
:-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\