Hiroshima (Hiroshima)
There's a shadow of a man at hiroshima
Il y a l'ombre d'un homme à Hiroshima
Where he passed the moon
Là où est passée la lune
In a wonderland at hiroshima
Au pays des merveilles à Hiroshima
Beneath the august moon
Sous la lune d'aout
And the world remembers his face
Et le monde se rappelle de son visage
Remembers the place was here
Se rapelle que l'endroit c'etait ici
Fly the metal-bird to hiroshima
Piloter l'oiseau de metal à hiroshima
And the way a load
Et la maniere d'y aller
Speak a magic word to hiroshima
Parler d'hiroshima comme un mot magique
Let the sky explode
Laissez le ciel éclater
And the world remembers his name
Et le monde se rappelle de son nom
Remembers the flame was hiroshima
Se rappelle que la flamme était Hiroshima
And the world remembers his name
Et le monde se rappelle de son nom
Remembers the flame was
Se rappelle que la flamme était
Hiroshima, hiroshima, hiroshima...
Hiroshima, Hiroshima, Hiroshima...
Vos commentaires
Est-ce que HeK sait au mons ce à quoi cette chanson fait allusion? J'en doute beaucoup vus les contre-sens manifestes exposés dans ce "travail".
Quand on ne sait pas parler ou écrire Anglais, on s'abstient de faire semblant. Merci pour les autres.