That Girl (Cette Fille)
That girl thinks that she's so fine
Cette fille pense qu'elle est si sympa
That soon she'll have my mind
Qu'elle prendra bientôt possesion de mon esprit
That girl thinks that she's so smart
Cette fille pense qu'elle est si élégante
That soon she'll have my heart
Qu'elle aura bientôt mon coeur
She thinks in no time flat
Elle pense que dans les moments monotones
That she'll be free and clear to start
Elle sera libre et prête pour commencer
With her emotional rescue of love that you'll leave turn apart
Avec ses sentiments sauvés de l'amour que tu vas partir, pleurer à part
That girl thinks that she's so bad
Cette fille pense qu'elle est si mauvaise
She'll change my tears from joy to sad
Qu'elle changera mes larmes de joie en larmes de peine
She says she keeps the upper hand
Elle dit qu'elle peut garder le dessus
'cause she can please her man
Parce que elle peut satisfaire son mec
She doesn't use her love to make him weak
Elle n'utilise pas son amour pour le rendre faible
She uses love to keep him strong
Elle l'utilise pour le rendre plus fort
And inside me there's no room for doubt
Et en moi, il n'y a pas de place pour le doute
That it won't be too long
Ca ne sera pas trop long
Before I tell her that I love her
Jusqu'à ce que je lui dise que je l'aime
That I want her
Que j'ai envie d'elle
That my mind, soul and body needs her
Que mon esprit, mon âme et mon corps ont besoin d'elle
Tell her that I'd love to, that I want to
Lui dire que j'aimerai, que je veux
That I need to do all that I have to
Que j'ai besoin de faire tout ce que je dois faire
To be in her love
Etre son amoureux
I've been hurting for a long time
Ca fait longtemps que je souffre
And you've been playing for a long time
Ca fait longtemps que tu joue
You know it's true
Tu sais que c'est vrai
I've been holding for a long time
J'attends ça depuis longtemps
And you've been running for a long time
Tu cours depuis longtemps
It's time to do what we have to do
Il est temps de faire ce que nous devons faire
That girl, that girl
Cette fille, Cette fille
That girl knows every single man
Cette fille sais que tout les mecs célibataires
Would ask her for her hand
Lui demanderaient sa main
But she says her love is much too deep
Mais elle dit que son amour est bien trop profond
For them to understand
Pour qu'ils puissent comprendre
She says her love has been crying out
Elle dit que son amour a été criée
But her lover hasn't heard
Mais que son mec ne l'a pas entendu
But what she doesn't realize is that I've listened to every word
Et ce qu'elle ne réalisait pas, c'est que j'écoutais chacuns de ces mots
That's why I know I'll tell that I love her
C'est pourquoi je lui ai dis que je l'aimais
That I want her
Que j'avais envie d'elle
That my mind, soul and body needs her
Que mon esprit, mon âme et mon corps avaient besoin d'elle
Tell her that I'd love to, that I want to
Que j'aurais aimé, que je voulais
That I need to do all that I have to
Que j'avais besoin de faire tout ce que j'avais à faire
To be in her love
Etre son mec
Tell her I love her
C'est pourquoi je lui ai dis que je l'aimais
That I want her
Que j'avais envie d'elle
That my mind and soul and body needs her
Que mon esprit, mon âme et mon corps avaient besoin d'elle
Tell her that I'd love to, that I want to
Que j'aurais aimé, que je voulais
That I need to do all that I have to
Que j'avais besoin de faire tout ce que j'avais à faire
To be in her love
Etre son mec
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment