God Save Us (Dieu Sauve Nous)
God save us !
Dieu sauve nous !
This new life has brought us this new knife
Cette nouvelle vie nous a apporté ce nouveau poignard
It's worthless and mindless to preach. I resist that !
Prêcher est sans valeur et sans esprit. Je résiste à ça !
God save us !
Dieu sauve nous !
This new life has brought us this new knife
Cette nouvelle vie nous a apporté ce nouveau poignard
It's worthless and mindless to preach. I resist that !
Prêcher est sans valeur et sans esprit. Je résiste à ça !
I am what you despise
Je suis ce que tu dédaignes
I am just a disgrace you will never embrace
Je suis simplement une honte que jamais tu n'embrasseras
The strength will rise
La force montera
Everything that I do burns against you
Tout ce que je fais brûle contre toi
These words are just a speck
Ces mots sont juste une petite tache
In what you call my life's wreck
Dans ce que tu appelles l'épave de ma vie
Mistakes forsake and every word will break
Les erreurs abandonnent et chaque mot se brisera
This is hard to believe, I am not what you see
C'est dur à croire, je ne suis pas ce que tu vois
All the pressure is breaking down on me
Toute la pression s'abat sur moi
I will take what is mine and won't waste any time
Je prendrai ce qui est mien et ne le gaspillerai pas n'importe quand
Don't believe in what you want for me
Ne crois pas en ce que tu veux pour moi
God save us !
Dieu sauve nous !
El control has brought us
Le contrôle nous a apporté
El color de sangre y hambre, it's our turn
La couleur du sang et de la faim, c'est notre tour
We will burn ! !
Nous brûlerons ! !
Liar ! This life is mine
Menteur ! Cette vie est la mienne
My intentions are real, this is my killing field
Mes intentions sont vraies, ceci est mon champ de bataille
I will not shine
Je ne brillerai pas
Our souls turn to rust, turn our bodies to dust
Nos âmes deviennent de la rouille, changent nos corps en poussière
My life is just a trek
Ma vie est juste un voyage
In what you call my last breath
Dans ce que tu appelles mon dernier souffle
Mistakes forsake, then every word will break
Les erreurs abandonnent, alors chaque mot se brisera
This is hard to believe, I am not what you see
C'est dur à croire, je ne suis pas ce que tu vois
All the pressure is breaking down on me
Toute la pression s'abat sur moi
I will take what is mine and won't waste any time
Je prendrai ce qui est mien et ne le gaspillerai pas n'importe quand
Don't believe in what you want for me
Ne crois pas en ce que tu veux pour moi
This is hard to believe
C'est dur à croire, je ne suis pas ce que tu vois
All the pressure is breaking down on me
Toute la pression s'abat sur moi
I will take what is mine
Je prendrai ce qui est mien et ne le gaspillerai pas n'importe quand
Don't believe in what you want for me
Ne crois pas en ce que tu veux pour moi
God save our souls, yeah
Dieu sauve nos âmes, ouais
God save us !
Dieu sauve nous !
This new life has brought us this new knife
Cette nouvelle vie nous a apporté ce nouveau poignard
Tu control, tu color, it's our turn, we will burn ! !
Ton contrôle, ta couleur, c'est notre tour, nous brûlerons ! !
I am what you despise
Je suis ce que tu dédaignes
How can I be oppressed and then confess ?
Comment puis-je être oppressé puis me confesser ?
The strength will rise
La force montera
Everything that I do burns against you
Tout ce que je fais brûle contre toi
These words are just a speck
Ces mots sont juste une petite tache
In what you call my life's wreck
Dans ce que tu appelles l'épave de ma vie
Mistakes forsake, then every word will BREAK ! ! ! !
Les erreurs abandonnent et chaque mot se BRISERA ! ! ! !
God save us !
Dieu sauve nous !
This new life has brought us this new knife ! !
Cette nouvelle vie nous a apporté ce nouveau poignard ! !
Vos commentaires
C juste une supposition, fait en ce ke tu veu