Alone (Seul)
What were doing here, now no one knows
Que-ce que nous faisons ici, maintenant personne le sais
The thoughts, the thing that's I don't know
Les pensées, une chose que je ne connais pas
Maybe this is all a nightmare
Peut-être que c'est juste un cauchemar
Your laughter ends in darkness
Ton rire fini dans l'obscurité
You can do what you want to
Tu peux faire ce que tu veux
I need some time alone
J'ai besoin de temps seul
Between what answers
Entre quelles réponses
I need some time alone
J'ai besoin de temps seul
You don't talk to me
Tu ne me parle pas
You don't notice me
Tu ne me remarque pas
You don't talk to me
Tu ne me parle pas
You don't notice me
Tu ne me remarque pas
Maybe this is just a nightmare
Peut-être que c'est juste un cauchemar
Your laugher and dark fear.
Ton rire et une peur du noir
Not in the mood, not just to justify
Pas dans l'humeur, pas juste pour justifier
Not to think of what a lie
Pas pour pensée de ce que je mens
You can do what you want to
Tu peux faire ce que tu veux
I need some time alone
J'ai besoin de temps seul
Between what answers
Entre quelles réponses
I need some time alone
J'ai besoin de temps seul
You don't talk to me
Tu ne me parle pas
You don't notice me
Tu ne me remarque pas
You don't talk to me
Te ne me parle pas
You don't notice me
Tu ne me remarque pas
Vos commentaires
a+++