Working Class Hero (Héros De Classe Ouvrière)
As soon as you're born they make you feel small
A peine que tu es né ils te rabaissent
By giving you no time instead of it all
En te prenant tout ton temps au lieu de te le laisser
Till the pain is so big you feel nothing at all
Jusqu'à que la douleur soit si forte que tu ne sentes plus rien
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
They hurt you at home and they hit you at school
Ils te font de la peine à la maison, et ils te frappent à l'école
They hate you if you're clever and they despise a fool
Ils te haïssent si tu es intelligent et te méprise si tu es un abruti
Till you're so fucking crazy you can't follow their rules
Jusqu'à ce que tu sois tellement dingue que tu ne puisses plus suivre leurs règles
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
When they've tortured and scared you for twenty odd years
Lorsqu'ils t'ont torturé et effrayé pendant une vingtaine d'années
Then they expect you to pick a career
Ensuite ils attendent de toi que tu commences une carrière
When you can't really function you're so full of fear
Et si tu ne le peux pas, tu es mort de peur
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
Keep you doped with religion and sex and TV
Te gardent drogué avec la religion, le sexe et la télé
And you think you're so clever and classless and free
Et tu penses que tu es si intelligent et hors-classe et libre
But you're still fucking peasants as far as I can see
Mais tu es toujours aussi paysan à ce que je vois
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
There's room at the top they are telling you still
Il y a de la place en haut mais ils te disent de rester immobile
But first you must learn how to smile as you kill
Mais il te faut d'abord apprendre à tuer avec le sourire
If you want to be like the folks on the hill
Si tu veux être comme les anciens en haut de la colline
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
A working class hero is something to be
C'est quelque chose d'être un héros de la classe ouvrière
If you want to be a hero well just follow me
Si tu veux être un héros tu n'as qu'à me suivre
If you want to be a hero well just follow me
Si tu veux être un héros tu n'as qu'à me suivre
Vos commentaires
En fait , Manson est tellement...imprévisible et varié que c'est vraiment intéressant d'avoir TOUTE sa discographie , pour comparer :-D .