Crazy (Fou)
Come here baby
Viens ici bébé
You know you drive me up the wall
Tu sais que tu me fais monter au mur
The way you make good for all the nasty tricks you pull
De la manière avec laquelle tu fais du bien pour tous les trucs méchants que tu tires
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Il me semble qu'on se la fait plus qu'on ne fait l'amour
And it always seems you've got something on your mind
Et il semble que tu as toujours quelque chose en tête
Other than me
Autre chose que moi
Girl, you gotta change your crazy ways - you hear me
Fille, tu vas devoir changer tes manières folles-tu m'entends
Say you're leavin' on the seven thirty train
Tu dis que tu pars sur le train de sept heures et demi
And that you're heading out to Hollywood
Et que tu te pointes a Hollywood
Girl, you've been givin' me that line so many times
Fille, tu m'as donné cette réplique tellement de fois
It kinda gets that feelin' bad looks good
D'une certaine façon, ça prend le sentiment le mal semble bon
That kinda lovin' turns a man to a slave
Ce genre d'amour transforme un homme en esclave
That kinda lovin' sends a man right to his grave
Ce genre d'amour envoie un homme au tombeau
[Chorus]
[Refrain]
I go crazy, crazy, baby, I go crazy
Je deviens fou, fou, bébé, je deviens fou
You turn it on - then you're gone
Tu l'allume-et après tu es partie
Yeah you drive me crazy, crazy, crazy for you baby
Ouais tu me rends fou, fou, fou, pour toi bébé
What can I do, honey
Que puis-je faire, chérie
I feel like the color blue
Je me sens comme bleu(1)
You're packin' up your stuff and tryin' to tell me
Tu emballes tes affaires et tu essaies de me dire
That it's time to go
Que c'est le temps de t'en aller
But I know you ain't wearin' nothin' underneath that
Mais je sais que tu ne portes rien en dessous de ça
Overcoat and that it's all a show
Pardessus et c'est tout dans un show
That kinda lovin' makes me wanna pull down the shade, yeah
Ce genre d'amour me donne envie de tirer l'ombre, ouais
That kinda lovin' yeah, now I'm never gonna be the same
Ce genre d'amour ouais, maintenant je ne serai plus jamais le même
[Chorus]
[Refrain]
I'm losing my mind
Je perds l'esprit
Girl, 'cause I'm goin' crazy
Fille, parce que je deviens fou
I need your love, honey, yeah
J'ai besoin de ton amour, chérie, ouais
I need your love
J'ai besoin de ton amour
[Chorus]
[Refrain]
___________________________
(1)
To have the blues= Avoir le bleu à l'âme
Etre mélancolique, triste
Vos commentaires