Slide Away (File)
Slide away - and give it all you've got
File - et donne tout ce que tu as
My today - fell in from the top
Ma situation actuelle - est dégringolée du sommet
I dream of you - and all the things you say
Je rêve de toi - et de toutes les choses que tu dis
I wonder where you are now ?
Je me demande où tu es maintenant ?
Hold me down - all the world's asleep
Serre-moi à présent - le monde entier dort
I need you now - you've knocked me off my feet
J'ai besoin de toi maintenant - tu m'as fait craquer
I dream of you - we talk of growing old
Je rêve de toi - et on parle de vieillir
But you said please don't !
Mais tu as dis s'il te plaît non !
Slide in baby - together we'll fly
Glisse-toi ma chérie - ensemble nous volerons
I tried praying - and I know just what you're saying to me
J'ai essayé de prier - et je sais bien ce que tu me racontes
Now that you're mine
Maintenant que tu es à moi
We'll find a way
Nous trouverons un moyen
Of chasing the sun
De poursuivre le soleil
Let me be the one - that shines with you
Laisse-moi être celui - qui rayonne avec toi
In the morning when you don't know what to do
Le matin lorsque tu ne sais pas quoi faire
Two of a kind
Deux de la même espèce
We'll find a way
Nous trouverons un moyen
To do what we've done
De faire ce que l'on a fait
Let me be the one that shines with you
Laisse-moi être celui - qui rayonne avec toi
We can slide away
Et on peut filer
Slide away - and give it all you've got
File - et donne tout ce que tu as
My today - fell in from the top
Ma situation actuelle - est dégringolée du sommet
I dream of you - and all the things you say
Je rêve de toi - et de toutes les choses que tu dis
I wonder where you are now ?
Je me demande où tu es maintenant ?
Slide in baby - together we'll fly
Glisse-toi ma chérie - ensemble nous volerons
I tried praying - and I know just what you're saying to me
J'ai essayé de prier - et je sais bien ce que tu me racontes
Now that you're mine
Maintenant que tu es à moi
We'll find a way
Nous trouverons un moyen
Of chasing the sun
De poursuivre le soleil
Let me be the one - that shines with you
Laisse-moi être celui - qui rayonne avec toi
In the morning when you don't know what to do
Le matin lorsque tu ne sais pas quoi faire
Two of a kind
Deux de la même espèce
We'll find a way
Nous trouverons un moyen
To do what we've done
De faire ce que l'on a fait
Laisse-moi être celui - qui rayonne avec toi
Et on peut filer
Vos commentaires
I need you now - you've knocked me off my feet!!!
splendide chanson sinon!
Let me be the one that shines with you
We can slide away ....