Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Superwoman (feat. Fabolous)» par Lil' Mo

Superwoman (feat. Fabolous) (Superfemme)

(Fabolous)
(Fabolous)
I guess I ain't got no reason to mingle round
J'imagine que je n'ai aucune raison de trainer n'importe ou
I found a superwoman that can leap from the truck in a single bound
J'ai trouvé une superfemme qui peut sauter du camion en un seul bond
Mammie, I'm tryna bling you down
Bébé, je n'essaie pas de prendre le dessus
So niggas without shades on can't stare when I bring you round
Alors les négros sans personalité(1) ne peuvent pas regarder fixement quand je te ramène dans le coin
She put her lips on the weed and pull it
Elle met ses lèvres sur le shit et l'inspire
Then work her tongue and me cum faster than a speeding bullet
Et là elle fait travailler sa langue et moi j'arrive plus rapidement qu'un missile
Her love's stronger than a locomotive
Son amour est plus fort qu'une locomotive
But only for the f-a-b-o-l-o-u-s
Mais que pour le f-a-b-o-l-o-u-s
Sing to me ma
Chante pour moi bébé

(lil'mo)
(lil'mo)
[Chorus]
[Refrain]
Baby they can't play you
Bébé, ils ne peuvent pas t'avoir
Cause I'll save you
Parce que je te sauverai
With my super powers
Avec mes super pouvoirs
Boy I'm only human
Mec je ne suis qu'humaine
But I'll be your super woman
Mais je serai ta super femme

They don't know any girls like me no no
Ils ne connaissent aucune femme comme moi. non, non
Take a girl like me to get a guy like you to understand
Prend une meuf comme moi pour un gars comme toi pour comprend
How girls and guys sing
Combien meufs et mecs s'entendent(2)
I'm not your average chic
Je ne correspond pas à la moyenne de filles que tu frequentes
Cause they can't do it like this
Parce qu'ils ne peuvent pas le faire comme ça
I've been sent to save your day
J'ai été envoyée pour sauver tes jours
And things won't be the same
Et dorenavant les choses ne seront plus comme avant

[Chorus]
[Refrain]

Boy I told you once before
Mec je te l'ai déjà dis une fois auparavant
You ain't gotta look up in the sky
Tu n'as pas besoin de regarder vers le ciel
Cause the girl you need is right before your eyes
Parce que la fille dont tu as besoin est tout juste devant tes yeux
Your so sick of all these broads
Tu en as tellement marre de toutes ces grandeurs
Ain't got nothing to stand for
Tu n'as pas à t'inquieter
Cause with me you won't fall off no baby ooh
Parce qu'avec moi tu ne seras pas deçu, non bébé, ooh

[Chorus]
[Refrain]

Everyday, Everyday
Chaque jour, chaque jour
I'll love you in a special way
Je t'aime d'une differente manière
They can't stay
Elles ne peuvent pas rester
Now that I'm here, I'm here
Maintenant que je suis là, que je suis là

(fabolous)
(fabolous)
It's superwoman bout to save my day
C'est superfemme qui est sur le point de sauver mon jour
Them co's I hooked and gave some play
Pour elles, j'ai gaffé et joué un peu
Now I wouldn't even wave their way
Maintenant je n'oserais même pas survoler leurs manières
I understand why them other chics behave that way
Je comprends pourquoi les autres meufs agissent de la sorte
They see the icy S on your chest engraved in grey
Elles voient le glaçant S(3) sur ta poitrine gravé en gris
Be hipped I might
Déboussolé, je devrais être
You usually get my tips I'm tight
Tu as l'habitude de combler mes envies, Je suis comblé
The only green I keep from you in kryptonite
Le seul vert que je vois en toi est la Kryptonite(4)
When that blowing red suit hits your hips so right
Quand cette flachante tenue rouge fait valoir tes formes tellement bien
It's like de de de de, de de de de de de damn
C'est comme pu pu pu pu pu pu pu pu pu pu putain
It's like I'm under your spell
C'est comme si j'étais sous ton charme
If feelin you is a crime
Si s'interesser à toi est un crime
They gon have to put me under the jail
Ils devront me mettre derrière les bareaux
You probably hear the details that I be in everything
Tu as surement dus entendre les on-dit comme quoi j'ai été un peu partout
From lairs to CL's to my share of the females but
De tanières à CL jusqu'à mon interêt pour les femmes mais
You know I care for you (care for me)
Tu sais que j'ai des setiments pour toi(sentiments pour moi)
And anytime this nigga's there for you (there for me)
And à n'importe quel moment, ce négro est là pour toi(là pour moi)
These feelings I only share for you
Ces sentiments que je n'éprouve que pour toi
This makes it a lil mo clear for you that
Ca t'eclairçit un peu plus la situation

[Chorus]
[Refrain]

(1)litteralement : ces négros sans ombres

(2)litteralement : meufs et mecs chantent(mais cela signifie s'entendre)

(3)S=initiale de superfemme

(4)kryptonite= pierre faisant faiblir les pouvoirs de superman

 
Publié par 5442 2 2 4 le 4 avril 2004 à 13h45.
Based On A True Story (2001)
Chanteurs : Lil' Mo

Voir la vidéo de «Superwoman (feat. Fabolous)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

$ Von Bitch $ Il y a 20 an(s) 6 mois à 00:34
13199 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web ecsellente cette zik !! merci <:-) 8-D
Moryjones Il y a 20 an(s) 4 mois à 16:39
5961 2 3 5 Moryjones Site web http://moryjones.skyblog.com tre bone traduc'
seraone Il y a 20 an(s) 2 mois à 15:54
5369 2 2 5 seraone Site web Le flow de fabolous colle a merveille a ce beat . bonne chanson et bonne trad
mary_rn'b Il y a 20 an(s) 2 mois à 14:25
6123 2 3 6 mary_rn'b Site web elle est tro bien cette chanson ! jla kiffe tro
et le clip est tro bien
ms jtrouve c fabolous qui donne le truc ki F je jaime la chanson
fin le feat est bon!!!!!!!
Caractères restants : 1000