Burnout (Usure)
I declare I don't care no more
Je declare que je n'y fait pas plus attention
I'm burning up and out and growing BORED
Je suis en train d' embraser et de m'embraser tellement que mon ennui croit
In my smoked out BORING room
Je m'enflame dans mon eterminable ennui
My hair is shagging in my eyes
Ma chevelure est en train de recouvrir mes yeux
Dragging my feet to hit the street tonight
Je me traine dans la rue
To drive along these shit town lights
Et conduis a travers ces putains de lampadaires
I'm not growing up
Je ne suis pas en train de grandir
I'm just burning out
Je suis juste en train de m'user
And I stepped in line
Et je n'ai plus aucun but
To walk amongst the DEAD
Uniquement celui de marcher vers la mort
A pathy has rained on me
Ma voie est apparu devant moi
Now I'm feeling like a soggy dream
Maintenant J'ai la sensation d'etre dans un rêve mouvementé
So close to drowning but I DON'T MIND
Si pret de la realité que je n'en suis pas conscient
I've lived inside this mental cave
J'ai vecu prisonnié de mon esprit
Throw my emotions in the grave
Et j'ai jeté mes emotions dans un tombeau
HELL, who needs them anyway
Maudit soient ils, qui en a besoin de toutes façons
I'm not growing up
Je ne suis pas en train de grandir
I'm just burning out
Je suis juste en train de m'user
And I stepped in line
Et je n'ai plus aucun but
To walk amongst the DEAD
Uniquement celui de marcher vers la mort
Vos commentaires
Dookie est vraiment leur meilleur alboum!