Oh No (feat. Nate Dogg, Pharoahe Monch) (Oh Non)
(Mos Def)
(Mos Def)
Yeah. .
Ouais. .
One for the treble, two for the bass
Un pour les aigüs, deux pour les graves
Welcome to the great incredible paper chase
Bienvenue à la plus incroyable chasse du papier
Keep your boots laced if you want to keep pace
Garde tes bottes lacées si tu veux rester dans le pas
(Nate Dogg)
(Nate Dogg)
Oh No
Oh Non
Niggas ain't scared to hustle
Les négros n'ont pas peur de truander
It's been seven days, the same clothes
C'est depuis sept jours, les mêmes fringues
Ask them originals cause they know
Demande-leurs des innovateurs parce qu'ils connaissent
Mos Def, Nate Dogg, and Pharoahe
Mos Def, Nate Dogg, et Pharoahe
Step away from the mic they too cold
T'approche pas du micro ils sont givrés
The funk might fracture your nose
Le funk pourrais te fracturer le nez
(Mos Def)
(Mos Def)
Say my name, say my name
Dis mon nom, dis mon nom
Observe how I stake my claim, I independently lay it down
Observe comment je revendique mon droit, indépendamment je l'impose
And played my game, my own two raise my flame
Et jouais mon jeu, mes deux miens soulèvent ma flamme
Cause dick ridin ain't my thang
Parce que les parties de cul c'est pas mon truc
I earned what they said I wouldn't
J'ai entendu qu'ils ont dit que je ne voudrais pas
I got it the way they said I couldn't
J'ai pigé la manière dont ils ont dit que je ne pourrais pas
But now I'm gettin it and they whole grill is crooked
Mais maintenant je suis en train de le faire et toutes leurs grillades sont malhonnêtes
Mad cause I'm gettin caked out from my bookings
Fou parce qu'on tague ma tête sur mes billets
When y'all was askin permission I just stepped up and took it
Quand vous tous étiez en train de demander la permission je montais juste et je le prenais
What ! ? The kid's better buy my rookie card now
Quoi ? ! les enfants feraient mieux d'acheter maintenant mes cartes de collection
Cause after this year the price ain't comin down
Parce que après cette année le prix ne vas pas chuter
And if you got a joint bubblin then get money now
Et si après tu as un joint roulé fais-toi du fric maintenant
Cause in a minute, there's gonna be some real trouble comin out
Parce que dans une minute, il va y avoir de vrais ennuis qui vont arriver
Just a warnin, as usual some cats wont heed it
Juste un avertissement, comme d'habitude certains pots ne vont pas en tenir compte
The hard headed always gotta feel it to believe it
Les têtes-dures doivent toujours le sentir pour le croire
It's a shame that jealous gays is too short to see it
C'est une honte que des homosexuels jaloux soient trop courts pour voir ça
But when they face hit the cement, they nod in agreement
Mais quand leurs gueules frapperont le ciment, ils feront un signe de la tête pour dire oui
We could play nice and decent, or dirty like the 7-1 Precinct
Nous pourrions jouer gentillement et bravement, ou mal comme le 71 Precint
Call it a day or make it a long evenin
Mixe ça un jour ou fais-le une longue soirée
You keep on schemin, man give me some more reason
Tu continues de comploter, mec donne-moi quelques raisons de plus
To have the women in your mama's church screamin Lord Jesus !
Pour avoir la femme dans l'église de ta mère criant "Seigneur Jesus ! "
Harder than y'all cause I'm smarter than y'all
Plus fort que vous tous parce que je suis plus élégant que vous tous
I know that deep down it's got to be bothering y'all
Je sais que être rude cela serait être comme vous tous
Pay attention, watch fly gon' get larger than y'all
Fais gaffe, une mouche volante deviendra plus grosse que vous tous
Put your pride on the rocks, make you swallow it all
Foutre ta fierté en jeu, te fera tout ravaler
The mathematic problem for y'all, it just get harder to solve
Le problème de mathématiques pour vous tous, c'est juste de plus en plus dur à résoudre
Every day that the saga evolve
Chaque jour que la saga évolue
The do or die stay rumblin and bumblin hard
Le "fais-le ou meurs" continue de gronder et de bourdonner fortement
And when we move, we ain't got no discussion at all
Et quand nous bougeons, nous n'avons pas du tout de discussion
East coast on your neck and you ain't shruggin it off
La côte Est à ton cou et tu hausseras pas les épaules
Try to bullyfoot and end up stumblin off
Essayer de se protéger les pieds et finir par trébucher
I'm Daddy Brooklyn, y'all niggaz are the sons of New York
Je suis Papa Brooklyn, tout les négros sont les fils de New York
Gettin spanked when there's too much trouble to talk
Se faisant botter le cul quand il y a trop d'embrouilles verbales
Respect mine
Respecte les miens
(Nate Dogg)
(Nate Dogg)
Oh No
Oh Non
Look at who they let in the back door
Regarde qui ils ont laissé devant la porte de derrière
From Long Beach to Brooklyn they know
De Long Beach à Brooklyn ils savent
We rock from the East to West coast
On fout le bordel de la côte Est à la côte Ouest
Queens salute to Pharoahe (you know)
Les reines saluent Pharoahe (tu sais)
Step away from the mic they too cold
T'approche pas du micro ils sont givrés
The funk might fracture your nose
Le funk pourrais te fracturer le nez
(Pharoahe Monch)
(Pharoahe Monch)
Very contagious raps should be trapped in cages
Des raps très contagieux devraient être pris au piège dans des cages
Through stages of wackness, Pharoahe's raps are blazin
Bien qu'il y est des scènes pourries, les raps de Pharoahe cassent tout
And it amazes - me how you claim thug
Et ça me stupéfait - comment tu réclames le voyou
But go two-ways without SkyTel pagers
Mais suivre deux chemins sans les beepers SkyTel
I'm intellectual, pass more essays/ese's
Je suis intellectuel, réussis plus d'essais
Than motorcade police parades through East L. A.
Que la brigade policière motorisée à travers Los-Angeles Est
More beef then deli's, thus what I vent is just
Plus de faces-à-faces que de deals, donc ce que je traverse c'est juste
What you lust to vent is irrele'
Ce que tu désires traverser qui a rien a voir
Huh, hallelujah, Pharoahe Monch'll do ya
Huh, hallelujah, Pharoahe Monch le fera pour toi
Maintain the same frame of mind - screw ya !
Conserver le même fond d'esprit - crie !
Get the picture, sit ya, seat ya, preacher with scriptures
Prendre l'image, assis-toi, prends place, un pasteur avec des écritures saintes
I'm equipped to rip ya, reach ya
Je suis équipé pour te RIP(1), te rejoindre
Pharoahe and Mos is verbal osmosis
Pharoahe et Mos c'est une osmose verbale
Coast to coast, we boast to be the most explosive here
De côte en côte, on se vante d'être les plus explosifs ici
Ferocious, the lyrical prognosis
Féroce, le pronostic lyrique
The dosage is leavin you mentally unfocused here
Le dosage est en train de te quitter mentalement décallé ici
MC's just - come on 'round
Le MC(2) est juste - viens là
You're the next contestants on Catch-A-Beat-Down
Tu es le prochain concurrent sur "Catch-A-Beat-Down"(3)
Don't be hesitant, sound cracks the sediment
Ne sois pas hésitant, le son explose le dépôt
It's evident we medicine for your whole town
C'est évident nous faisons des études de médecine pour toute ta ville
Sky's the limit, game's infinite when I'm in it
Le ciel est la limite, le jeu est infini quand je suis dedans
All windows is tinted, how you seein me when I'm in it ?
Toutes les vitres sont teintées, comment peux-tu voir quand je suis dedans ?
Rap, we got it on lock man, stop that
Rap, on l'a dans le viseur mec, arrête ça
Put that mic back down, boy, drop that
Fous le micro derrière, garçon, lache ça
Pharoahe's flows blows shows like afros
Les flows de Pharoahe souffle des spectacles comme des africains
We hate y'all though, that's why Nate Dogg goes :
Bien que nous vous détestons tous, c'est pourquoi Nate Dogg sors :
(Nate Dogg) (x2)
(Nate Dogg) (x2)
Oh No
Oh Non
Niggas ain't scared to hustle
Les négros n'ont pas peur de truander
It's been seven days, the same clothes
C'est depuis sept jours, les mêmes fringues
Ask them originals cause they know
Demande-leurs des innovateurs parce qu'ils connaissent
Pharoah and mos verbalize most from coast to coast
Mos Def, Nate Dogg, et Pharoahe
Step away from the mic they too cold
T'approche pas du micro ils sont givrés
The funk might fracture your nose
Le funk pourrais te fracturer le nez
Oh No
Oh Non
Look at who they let in the back door
Regarde qui ils ont laissé devant la porte de derrière
From Long Beach to Brooklyn they know
De Long Beach à Brooklyn ils savent
We rock from the East to West coast
On fout le bordel de la côte Est à la côte Ouest
Queens salute to Pharoahe (you know)
Les reines saluent Pharoahe (tu sais)
Step away from the mic they too cold
T'approche pas du micro ils sont givrés
The funk might fracture your nose
Le funk pourrais te fracturer le nez
(1)RIP : Rest In Peace, là ça veut dire pleurer quelqu'un après sa mort
(2)MC : un rappeur ayant le controle du micro
(3)"Catch-A-Beat-Down" : c'est une expression très répandue qui signifie poser sa voix sur un beat
Vos commentaires