Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cadillac» par Mest

Cadillac (Cadillac)

It's Friday night
C'est vendredi soir
What's going on tonight ?
Qu'est-ce qui va arriver ctte nuit ?
I'll see her later on tonight
Je la verrais tard cette nuit
But now it's time to roll
Mais maintenant il est temps de rouler
This somber state is getting old
Ce sombre pays est en train de devenir vieux
Well I never do what I am told
J'ai jamais fait ce que j'ai dit
So now we're gonna roll
Donc maintenant nous allons rouller
And now we're gonna roll
Et maintenant nous allons rouler

[Chorus]
[Refrain]
With the top down seat back rollin' in my Cadillac
Avec le dessus rabaissé, assis a l'arriere, roulant dans ma Cadillac
With the top down seat back rollin' in my Cadillac
Avec le dessus rabaissé, assis a l'arriere, roulant dans ma Cadillac

We order another round
Nous recommendons une autre ronde
My girl's nowhere to be found
Ma copine est introuvable
I hope she gets here soon before I'm fallin' down
J'espère qu'elle va bientôt venir avant que je déprime

Cause now I'm all torn up
Parce que je suis maintenant déchiré
I feel like I might throw up
Je sens que je pourrais me jeter là-haut
Then I get word my girl's showin' up
Alors je prend les mots de ma copine
So now I'm gonna roll
Donc maintenant je vais rouler
And now I'm gonna roll
Et maintenant je vais rouler

[Chorus]
[Refrain]

Rollin'
Roulons
With the top down seat back rollin' in my Cadillac
Avec le dessus rabaissé, assis a l'arriere, roulant dans ma Cadillac
Self control knowing right from wrong is what I lack
Mon selfcontrol sachant le bien du mal voila ce dont je manque
Top down seat back
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière
Rollin' in my Cadillac
Roulant dans ma Cadillac

Top down seat back wi wi wi wi with the
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière a a a a avec la Cadillac
Top down seat back wi wi wi wi wi with the
Dessus rabaissé, assis à l'arrière a a a a a avec le
Top down seat back top down seat back top down seat back
Dessus rabaissé, assis à l'arrière, le dessus rabaissé, assis à l'arrière, le dessus rabaissé, assis à l'arrière
Rollin' in my Cadillac
Roulant dans ma Cadillac

Rollin' in my Cadillac
Roulant dans ma Cadillac
Top down seat back wi wi wi wi with the
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière a a a a avec le
Top down seat back seat back seat back
Dessus rabaissé, assis à l'arrière, assis à l'arrière, assis à l'arrière
With the top down seat back wi wi wi wi wi with the
Avec le dessus rabaissé, assis à l'arrière a a a a avec le
Top down seat back top down seat back
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière, le dessus rabaissé, assise à l'arrière

Rollin'
Roulant
With the top down seat back rollin' in my Cadillac
Avec le dessus rabaissé, assis à l'arrière, roulant dans ma Cadillac
Self control knowing right from wrong is what I lack
Mon selfcontrol sachant le bien du mal voila ce dont je manque
Top down seat back
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière
Rollin' in my Cadillac
Roulant dans ma Cadillac
Top down seat back
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière
Rollin' in my Cadillac
Roulant dans ma Cadillac
Top down seat back
Le dessus rabaissé, assis à l'arrière
Rollin' in my Cadillac
Roulant dans ma Cadillac

 
Publié par 5563 2 2 5 le 28 mars 2004 à 16h01.
Destination Unknown (2002)
Chanteurs : Mest

Voir la vidéo de «Cadillac»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
GoodSandraCharlotte Il y a 21 an(s) à 20:58
5437 2 2 5 GoodSandraCharlotte Site web merci pour la traduvction! elle est trop bien cette chanson! par contre je suis nul en anglais alors désolé bye
Asile Il y a 20 an(s) 10 mois à 19:18
6131 2 3 5 Asile ta pa d'chance ya ke des merde en francai ki vienne voir ta page lo ... lol jen fai parti ok javou
F.O.A.D Il y a 20 an(s) 10 mois à 23:27
13410 4 4 5 F.O.A.D Site web troooo bien cette song
kamikaze-girl Il y a 20 an(s) 7 mois à 22:27
5899 2 3 4 kamikaze-girl Site web génial cette song!! (belle cadillac tony!!)
Sweet Kiss Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:51
5346 2 2 5 Sweet Kiss Hello!!!!! J'adore cette chanson!!!! Elle est vraiment géniale, je pense que c'est ma préférée de Mest :-P
Si tu veux je peux t'aider à corriger ta traduction (même si les "fautes" que tu as faites ne sont pas très grave!) :-)
Deportance Il y a 20 an(s) 3 mois à 15:47
9493 3 4 6 Deportance Site web Trop trippante cette chanson! Le clip aussi! <3 <3
McNabb182 Il y a 20 an(s) 2 mois à 09:23
5235 2 2 3 McNabb182 Site web Super chanson, mais y a des fautes, ten demandé en voici en voila, whats going on, ça ve dire qu est-ce qui se passe, throw up, c se jeté , ben voilà, ossi la trad est pa mal, le clip est terrible :-D
bubble_moon Il y a 19 an(s) 6 mois à 22:33
14310 5 5 7 bubble_moon Site web top down sit back back rollin' in my cadilaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaac
:-D :-D :-D :-D :-D :-D
chiva Il y a 18 an(s) 9 mois à 17:06
5356 2 2 5 chiva chanson enorme, clip de fou trop bien rien a dire
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000