Soul Of A Vagabond (L'Ame D'Un Vagabond)
[Verse 1]
[Couplet 1]
Pack on my back I wander
Je flâne avec mon sac sur le dos
Over mountains across the seas
La mer se distingue entre les montagnes
My yearning soul keeps roaming
Mon plus grand désir est de prendre le large
In the endless search for peace
Pour continuer ma recherche interminable de la paix intérieure
Sky is my roof, my shelter
Le ciel est mon toit, mon refuge
Stars shine and light my way
Les étoiles brillent et éclairent mon chemin
Earth is my bed, my altar
La Terre est mon lit, mon autel
On this road that leads to nowhere
Sur cette route qui ne me mène nulle part
[Chorus]
[Refrain]
In silence I scream but no one listens to me
Je cris dans le silence mais personne ne m'écoute
Absolution, salvation, my sins won't leave me be
Pardonné, délivré, mes pêchés ne me laisseront pas l'être
The first cry, the last breath
Le premier cri, le dernier souffle
We are born to die
Nous sommes nés pour mourir
This madness never-ending
Cette folie interminable
Don't the reason why
Je ne sais pour quelle raison j'ai
Soul of a vagabond
L'âme d'un vagabond
Illusion, delusion, we are born to live
Illusion, chimère, nous sommes nés pour vivre
Temptation, damnation, starvation, deformation
Tentation, condamnation, envie, détérioration
[Verse 2]
[Couplet 2]
The road goes on forever
La route continue éternellement
It's an old and trustworthy friend
C'est une vieille amie et digne de confiance
I have tasted its dust and treasures
Je l'ai connue poussiéreuse et précieuse
But my twisted mind won't mend
Mais mon esprit tordu ne s'arrangera pas
My burden is heavy to carry
Mon fardeau est lourd à porter
My destiny lies ahead
Mon destin est trompeur
My spirit is always leaving
Mon esprit est toujours ailleurs
For this road that leads to nowhere. .
Sur cette route qui ne me mène nulle part. .
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires