What If (Seulement Si)
Here, I stand alone
Ici, je reste debout seule
With this weight upon my heart
Avec ce gros point dans mon coeur
And it will not go away
Et il ne partira pas
In my head, I keep on looking back
Dans ma tête, je retourne dans le passé
Right back to the start
Au début du commencement
Wondering what it was that made you change
Me demandant ce qui t'as fait changé
Well, I tried
Bon, j'ai essayé,
But I had to draw the line
Mais j'ai dû tracer la ligne
And still this question keeps on spinning in my mind
Et reste cette question qui continue de tourner dans ma tête
[Chorus]
[Refrain]
What if I had never let you go,
Si seulement je ne t'avais jamais laissé partir,
Would you be the man I used to know ?
Serais-tu l'homme que j'ai connu ?
If I'd stayed,
Si j'étais restée,
If you'd tried,
Si t'avais essayé,
If we could only turn back time
Si nous pouvions seulement retourner dans le passé
But I guess we'll never know
Mais je pense que nous ne le saurons jamais
Many roads to take,
Tant de routes à prendre,
Some to joy,
Quelques unes de joie,
Some to heartache
D'autres de chagrins d'amour,
Anyone can lose their way,
Tout le monde peut perdre son chemin,
And if I said that we could turn it back,
Et si je t'avais dit que nous pouvions retourner dans le passé,
Right back to the start,
Au début du commencement,
Would you take the chance and make the change ?
Saisirai-tu cette chance et changerai-tu le passé ?
Do you think how it would have been sometimes ?
Penses-tu à comment parfois c'était ?
Do you pray that I'd never left your side ?
Pries-tu pour que je ne m'éloigne jamais de tes cotés ?
[Chorus]
[Refrain]
If only we could turn the hands of time
Si seulement nous pouvions tourner les aiguilles du temps
If I could take it back would you still be mine ?
Si je pouvais changer le passé serai-tu encore mien ?
'Cos I tried,
Car j'ai essayé,
But I had to draw the line
Mais j'ai dû tracer les lignes
And still this question keep on spinning in my mind,
Et reste cette question qui continue de tourner dans ma tête,
What if I had never let you go,
Si seulement je ne t'avais jamais laissé partir,
Would you be the man I used to know ?
Serais-tu l'homme que j'ai connu ?
What if I had never walked away ?
Que serait-il passé si je n'étais jamais partie ?
'Cos I still love you more than I could say
Car je continue de t'aimer encore plus que je ne peux le dire
If I'd stayed,
Si j'étais restée,
If you'd tried ;
Si t'avais essayé,
If we could only turn back time
Si nous pouvions retourner dans le passé
But I guess we'll never know
Mais je pense que nous ne le saurons jamais
We'll never know.
Nous ne le saurons jamais.
Note de la traductrice : Tout les bénéfices de cette chanson sont revenus à des associations caritatives, c'était la condition pour que Kate Winslet accepte la sortie en CD.
Vos commentaires
La voix de Kate Winslet est une beauté de cristal ! <3