Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Girlfriend's Dead» par The Vandals

My Girlfriend's Dead (Ma Copine Est Morte)

I once had a girlfriend,
Une fois j'eu une copine,
But then one day she dumped me
Puis un jour elle me largua
And everywhere I'd go people would ask me where she was.
Et partout ou j'allais les gens me demandaient où elle était.
But I don't want to talk about her.
Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.
Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all my girlfriend's dead.
Alors je leur dis à tous que ma copine est morte.

I say it's leukemia or sometimes bulimia
Je dis que c'est la leucémie ou parfois la boulimie
Or a great big truck ran her over and chopped off her head.
Ou qu'un super gros camion l'écrasa et lui trancha la tête.
But I don't want to talk about her.
Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.
Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all she's dead.
Alors je leur dis à tous qu'elle est morte.

I guess there's a part of me that likes the sympathy
Il doit y avoir une part de moi qui aime leur compassion
Or the looks on their faces when I tell them how she passed away.
Ou les tronches qu'ils font quand je leur raconte comment elle nous a quitté.
But I don't want to talk about her.
Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.
Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all she's dead.
Alors je leur dis à tous qu'elle est morte.

My girlfriend's dead you see,
Ma copine est morte voyez vous,
It's a total lie- but it's easier on me
C'est un gros mensonge mais c'est plus facile pour moi
Than having to admit that she like's someone else.
Que d'admettre qu'elle aime quelqu'un d'autre
My girlfriend's dead you know,
Ma copine est morte vous savez,
Please change the subject or I'm going to go
Je vous en prie, changez de sujet ou je vais
Jump off a building and join her in heaven.
Me jeter d'un immeuble et la rejoindre au paradis
But I don't want to talk about her.
Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.
Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all she's dead.
Alors je leur dis à tous qu'elle est morte.

I once had a girlfriend,
Une fois j'eu une copine,
But then one day she dumped me
Puis un jour elle me largua
And everywhere I'd go people would ask me where she was.
Et partout ou j'allais les gens me demandaient où elle était.
But I don't want to talk about her.
Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.
Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all my girlfriend's dead.
Alors je leur dis à tous que ma copine est morte.
But I don't want to talk about her.
Mais je ne veux pas parler d'elle.
But someone always asks about her.
Mais il y a toujours quelqu'un pour me poser des questions sur elle.
So I tell them all my girlfriend's dead.
Alors je leur dis à tous que ma copine est morte.

 
Publié par 6740 2 4 6 le 27 mars 2004 à 10h20.
Hitler Bad, Vandals Good (1998)
Chanteurs : The Vandals

Voir la vidéo de «My Girlfriend's Dead»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Yantrix Il y a 21 an(s) à 14:37
5437 2 2 4 Yantrix pas mal du tout :), la traduc est n'est pas toujours evidante et ça a surement du te donner a reflechir

Sur ce , bisous sur la fesse gauche :-*
Breizh Il y a 21 an(s) à 17:53
6006 2 3 4 Breizh j'connaissais pas cette chanson. La traduction est géniale, merci.
Cocci30558 Il y a 19 an(s) 3 mois à 07:30
5223 2 2 3 Cocci30558 Merci beaucoup mais il faudrait traduire les autres chansons des Vandals :'-)
jet black new year Il y a 17 an(s) 1 mois à 02:18
6116 2 3 6 jet black new year Site web Cocci j'approuve. Pourquoi pas Anarchy Burger ? cette chanson est folle

Sinon, celle là me fait rire, surtout quand j'écoute les paroles
Caractères restants : 1000