Change The World (Changer Le Monde)
(BIG BONE)
(BIG BONE I )
Raising hustlas, thieves and prostitutes
Lever les agitateurs, les voleurs et les prostituers
Young homie, think before you shoot, murderer
Jeune gars, réfléchi avant de tirer, victime
Where will our children go
Ou irons nos enfants
When there's no place safe where they can go
Quand il n'y aura plus de place ou pourrons-t-ils aller ?
(BIZZY BONE)
(BIZZY BONE)
And trouble may come and sometimes
Et le problème ce ramène et quelques fois
You'll get pulled over by one-time
Tu te feras tirer deçus par un ancien
And when it's 1999 your mom's didn't even make any strides
Et quand l'année 1999 se rembobinnera, tu ne pourra plus faire d'emjamber
Murder all around the whole world, it's nausiatin
Des meurtres tout autour du monde, c'est dégeulasse
Everybody's hatin everybody, overrated
Tout le monde déteste tout le monde, c'est surestimer
Why everybody actin agitated, I thought we graduated
Pourquoi tout le monde joue de l'agitation, je pense que nous empirons
Back in the saddle waitin, up in the battle station
Le retour dans la salle de l'attente, à bord de la bataille
Hatin' is a birth defect and you know ain't nobody perfect
Détester est un défaut de naissance mais tu sais personne n'est parfait
And when the curtains, close open up the door, no more
Et la fin, ouvre ferme des portes, pas plus
(BIG BONE)
(BIG BONE II )
See we loosin this world we love
Regarde nous perdons ce monde que nous aimons
And it looks like the sinnin won't end
Et regarde comme le crime n'est pas fini
So I'm reachin high up above
Je suis tellement parvenu au maximum
Lord, let your blessings begin
Seigneur, laisses tes bénédictions commencées
[Refrain- BIG BONE 4x]
[Refrain-BIG BONE 4*]
And let's change the world, and let's change the world
Et laissons changer le monde, laissons changer le monde
(FLESH BONE)
(FLESH BONE)
It got me ready to set off the riot
Il a ma préparation pour faire partir la révolte
Ridin wit my trues humbly united gather souls
Débarrasser les esprits de mes Trues Humbly United Gathering Souls (1)
And be a thug, roll up some Phillies
Ici nous allons rouller sur des Phillies
My nigga let me hit it
Mon nigga laisse moi frapper
Niggas we thugs and immortalized, let's get high
Nous les niggaz nous sommes thugs et immortels, laissons venir le meilleur
It's them niggas you most desire
C'est les niggaz que tu dois désirer
I can remember from way back in the day
Je peux me rappeler du chemin arrière dans le jour
Comin up out the ghetto was a hell of a struggle
Partir du ghetto était un enfer, une lutte
From sellin the fiends heyo
De vendre des cris de malheurs
But it was my dream to kick flows and put my people on anotherlevel
Mais c'était mon rève de frapper et de mettre mais proches dans un autre monde
Now could it be for the lust (lust) ?
Maintenant peut-il être le désir ? (désir)
Could it be for the rush (rush) ?
Peut-il être le l'adrénaline (l'adrénaline)
My niggas love when they bust
Mes niggaz aiment duand ils bousillent
They steady buck and they duck
Ils tiennent les dollars et ils se cachent
They put your dick in the dust
Ils mettent ta bite dans la poussière
My niggas creepin on a come up
Mes niggaz s'apprètent à partir
Come up nigga, killa, thuggish ruggish nigga
Parti nigga, Killa, descente des voyous nigga
Nigga, finna' descent into the dawn of a new millenium
Partir nigga la descente finale dans l'aube du jour du millenium
Anticipatin life without satin
Anticiper la vie sans détester Satan
Hatin, and our enemies to hell I'm sendin' 'em
Et tous les ennemis d'enfer, je les renvois
[Hook]
[Refrain]
(Layzie)
(LAYZIE)
Everyday the devil at me
Tous les jours le diable en moi
And I wish the Lord throw a Hummer at me, I ain't happy
Et le désir que le seigneur me lance un signe, je ne suis pas heureux
Me and Eazy E in a B-E-N-Z, with my niggas right next to me
Moi et Easy E (2) dans une BENZ, avec mes niggaz proches de moi
It's my legacy, we can't let it stop, uh uh, not now
C'est mon héritage, nous ne pouvons plus nous arréter plus maintenant
The whole world endin up in buck-buck-pow
Le monde entier se termine dans le fric-fric-emprisonné
Corruption, destruction, disaster
Corruption, destruction, désastre
Everybody tryna' rap faster than the master
Tout le monde essai de rapper plus rapidement que le maître
Oh Lord, could you save my soul ?
Oh seigneur, peux tu sauver mon âme
Nigga tryna go platinum 'round 40 years old
Nigga essai d'aller tourner le disque 40 ans plus tard
The Lord know we can do this shit
Le seigneur sait que nous pouvons faire cette merde
It ain't no stoppin us now 'cause we can prove this shit
Ça ne s'arreterra pas maintenant car nous pouvons prouver cette merde
Nigga me, Stew, ? ? ? , PD, Freaky G
Moi même nigga, Stew D, PD, Freaky G
The whole world wanna be ridin with me
Le monde entier roulant avec moi
I'm in the flesh, let's talk about sex
Je suis dans lachair, laissons les propos sur le sexe
Babies havin babies, Generation X
Les jeunes ont des bébés, la Géneration X
With the AIDS epidemic, we ain't cool no more
Avec l'épidémie du SIDA, nous ne sommes pas plus tranquille
And I know they gotta cure for this shit, we ain't rich
Et je sais qu'ils se soignent pour cette merde, nous le méritons pas
First we lost Eazy, then we lost Pac
Premièrement nous perdons Eazy-E, puis nous perdons 2Pac
Biggie got killed, when this shit gon' stop ?
Biggie se fait tuer, quand cette merde s'arretera
Everybody wanna know what's goin on
Tout le monde sait ce qu'il se passera
With the thuggish, ruggish, Bone, Bone, Bone, Bone
Avec la Thuggish ruggish Bone, Bone, Bone, Bone
Tryna' get prepared for the Y2K
Essayer de préparer, pour le Y2K
And if I don't die today, Im'a try an change the world
Et si je ne meurt pas aujourd'hui j'essairais de changer le monde
[Hook 2x]
[Refrain 2*]
(WISH BONE)
(WISH BONE)
You need a lesson you can learn from rappin'
Tu as besoin d'une leçon, tu peux aimer notre façon de rapper
But they try an ban it, realize that it ain't gon' happen
Mais ils essais de l'interdire réalise ce qui se passe
We done changed the world
Nous faisons changer le monde
Ghetto voices bein heard and failed
Les voix du ghetto sont entendus puis ils échouent
Now got my guns, better arm yourself
Maintenant mes mes flingues, mais la meilleure arme c'est toi-même
Most dont have a clue, if you don't know what to do
Tu dois savoir ce qui se passe si tu ne le sais pas
Don't you know this government ain't built for me and you
Tu ne sais pas que ce gouvernement n'est fait ni pour moi ni pour toi
I have a dream, no, I have a wish
J'ai un rêve, non, j'ai un souhait
If we can't save ourselve, then let's save the kids
Si nous pouvons pas nous sauver nous même sauvons au moins les enfants
Let the world go, let these babies have somethin
Laisses le monde aller, ces jeunes font n'importe quoi
Let the world go, just don't blow this muthafucka up
Laisses le monde aller, juste ne vole plus cet enfoiré
You kill him, he'll kill you
Tu le tue, il te tueras
Some say it stupid but violence really lives where I come from
Certains dirons que c'est stupide mais la violence vient d'ou je vient
Hungry little kids where I come from
La faim des enfants, d'ou je viens
Thugs like me where I come from
Des voyouscomme moi, d'ou je viens
(Bridge)
(BIG BONE II )
(Hook to fade)
[Refrain ](jusqu'à la fin)
(1)je n'ai pas réussi a le traduire car ce sont des noms propres et en français
Ça n'aurais pas donné grand chose
(2) EAZY-E était leur producteur et il est décédé du SIDA
Vos commentaires
l ve bien dire ce kel di!!!!
merci a toi star lady
And let s change the world
Peace.