Childhood Dreams (Rêves D'enfants)
I can't believe you need me
Je ne peux pas croire que tu as besoin de moi
I never thought would be needed for anything
Je n'ai jamais pensé que je serais nécessaire pour quelque chose
I can't believe my shoulder would carry such important weight
Je ne peux pas croire que mes épaules porteraient un poids si important
As your head and your tears
Comme ta tête et tes larmes
I can't believe you chose me, in all my fragility, me
Je ne peux pas croire que tu m'as choisi, dans toute ma fragilité, moi
It hurts so much when i love you, it makes me cry
Ca me blesse tellement quand je t'aime, ca me fait pleurer
Every time
Tout le temps
You, you are, oh you are
Toi, tu es, oh tu es
The little boy made for me in the stars
Le petit garçon fait pour moi dans les étoiles
In the star, that's why I can't let you go
Dans les étoiles, c'est pourquoi je ne peux pas te laisser partir
The little boy made for me in the stars
Le petit garçon fait pour moi dans les étoiles
That's why I love you more the further I go
C'est pourquoi je t'aime encore plus quand je vais loin
And before this existence you were always there
Et avant cette existence tu étais toujours là
Waiting for me
M'attendant
You are, you are the realest thing I know
Tu es, tu es la chose la plus réelle que je connaisse
Hands down
Mains basses
The realest thing I know
La chose la plus réelle que je connaisse
I am not used to being carried
Je n'ai pas l'habitude d'être porté
Or being able to carry a pretty song
Ou d'être capable d'écrire une jolie chanson
I have been bruised by my many trails
J'ai été meurtri par mes nombreux chemins
Sometimes my skin's so thick it's frail
Parfois ma peau si épaisse est fragile
I just need to be ignored 'til I wake up to the beauty that is yours
J'ai juste besoin d'être ignoré jusqu'à ce que je me réveille devant la beauté qui est la tienne
And it all comes to life so suddenly
Et tout revient à la vie si soudainement
This is a place so deep, the water's so deep I hesitate, cause
C'est un endroit si profond, l'eau est si profonde, j'hésite, car
All the energy it takes to feel this power
Toute l'énergie que cela prend pour sentir ce pouvoir
I tend to run, I tend to hide, I tend to scream 'til I find you and I know I got you
J'essaye de courir, j'essaye de me cacher, j'essaye de crier jusqu'à ce que je te trouve et je sais que je t'aurais
I know, I know, I know
Je sais, je sais, je sais
You're the little boy made for me in the stars
Tu es le petit garçon fait pour moi dans les étoiles
In the stars, that's why I can't let you go
Dans les étoiles, c'est pourquoi je ne peux te laisser partir
The little boy made for me in the stars
Le petit garçon fait pour moi dans les étoiles
That's why I love you more the further I go
C'est pourquoi je t'aime encore plus quand je vais loin
And before this existence you were always here
Et avant cette existence tu étais toujours là
Inside of me
A l'intérieur de moi
You are, you are the realest thing I know
Tu es, tu es la chose la plus réelle que je connaisse
Hands down... the realest thing I know
Mains basses... . la chose la plus réelle que je connaisse
I'm sliding on the raibows of my childhood dreams(x2)
Je glisse sur les arcs en ciel de mes rêves d'enfants(x2)
When you carry me, when you carry me, when you carry me
Quand tu prends soin de moi, quand tu prends soin de moi, quand tu prends soin de moi
It's so happy
C'est tellement bon
I'm sliding on the rainbows of my childhood dreams(x2)
Je glisse sur les arcs en ciel de mes rêves d'enfants (x2)
Vos commentaires
merci a toi nelstar pour cette traduc qui a due etre un régal a faire !! ;-)
ViVe NeLLy FurTaDo !
:-° :-°
:-( mais bon nous on t'aime nelly!!!!!!!! <3
Quel talent cette Nelly Furtado!
La chanson elle est trop choue et sa voix est magnifique dessus.Les paroles sublimes ! <3