Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What Happened To You ?» par The Offspring

What Happened To You ? (Que T’es-t-il Arrivé ?)

What in the world happened to you ?
Que t'es-t-il arrivé nom de Dieu ?

Before you started toking you used to have a brain
Avant que tu n'ai commencé à te droguer tu avais un cerveau
But now you don't get even the simplest of things
Mais maintenant tu ne comprends même pas la plus simple des choses
I can draw a little picture
Je peux te faire un dessin
Or even use my hands
Ou même utiliser mes mains
I try to explain but you just don't understand
J'essaye d'expliquer mais tu ne comprends simplement pas

[Chorus]
[Refrain]

Eh ! Man you're really losing it
Eh ! Mec t'es vraiment en train de le perdre
Eh ! And you've really done a lot of junk now
Eh ! Et t'as vraiment pris un tas de came maintenant
Eh ! But you keep on abusing it
Eh ! Mais tu continues d'en abuser
What in the world happened to you ?
Que t'es-t-il arrivé nom de Dieu ?

It's bad enough you do it to yourself
C'est assez mauvais de se le faire à soi-même
But taking someone with you
Mais prendre quelqu'un avec toi
Well you know that's something else
Et bien tu sais que c'est autre chose
I say I'm not that kind of person
Je dis que je ne suis pas ce genre de personne
I'm not that kind of man
Je ne suis pas ce genre d'homme
I try to explain but you just don't understand
J'essaye de t'expliquer mais tu ne comprends simplement pas

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)

I might be sympathetic or cut a little slack
Je pourrais être sympathique ou être un peu hypocrite
If I thought that you were willing to give a little back
Si je pensais que tu étais disposé à arrêter un peu
But you do it in the morning
Mais tu le fais le matin
You do it in the night
Tu le fais le soir
You lie to refrain from just facing your life
Tu mens juste pour éviter de faire face à ta vie
So I'll see you tomorrow
Donc je te verrai demain
You'll be gacking up again
Tu seras encore défoncé
I'll see you in a coffin by the time your wad is spent
Je te verrai dans un cercueil quand ta liasse sera dépensée
I think of all the times that I tried to lend a hand
Je pense à toutes les fois où j'ai essayé de te tendre ma main
I try to explain but you just don't understand
J'essaye de t'expliquer mais tu ne comprends simplement pas

[Chorus]
[Refrain]

What in the world happened to... (x2)
Nom de Dieu qu'est ce qu'il…(x2)
What in the world happened to you ?
Qu'est-ce qu'il t'es arrivé nom de Dieu ?

 
Publié par 5525 2 2 5 le 25 mars 2004 à 17h54.
Smash (1994)
Chanteurs : The Offspring
Albums : Smash

Voir la vidéo de «What Happened To You ?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

born to be cool Il y a 21 an(s) à 17:56
5525 2 2 5 born to be cool Site web voila ! jvoulé laissé mon empreinte sur ce super album !lol pis cette chanson est assé trippante....mé là j'arrète le offspring pour un moment j'ai d'otre chansons a traduire !
Loveme Il y a 20 an(s) 11 mois à 17:34
6017 2 3 6 Loveme Site web merci pr la traduction, elle fait plutôt délirer la chanson.. mais c'est made in The offspring pi on se lass po !
Wedge601 Il y a 20 an(s) 8 mois à 17:42
5252 2 2 3 Wedge601 Cette chanson est vraiment trippante! Elle donne envie de pogotter dans tous les sens! Lors d'un concert elle met trop l'ambiance!
.. Il y a 19 an(s) 8 mois à 23:26
8002 3 3 4 .. cool song ca veut dire quoi poggoter? Oo
Marie la sainte... Il y a 19 an(s) 5 mois à 09:57
8655 3 3 5 Marie la sainte... Site web lol pogoter c'est sauter dans tout les sens en bousculant ceux autour de toi on retrouve beaucoup ça dans les concerts ou festivals de rock et plus hard lol :-D
Bengalaas Il y a 18 an(s) 11 mois à 13:23
5232 2 2 3 Bengalaas Site web Trop bien cette chanson!! Elle a une petite touche de ska qui ne me deplait pas! Et les paroles sont tres bien!! OfFsPrInG fOr EvEr!!!! L'un des meilleurs groupes!! :-\
Caractères restants : 1000