Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Walla Walla» par The Offspring


Goodbye my friend, you've messed up again
Au revoir mon pote, tu es encore dans la merde
You're going to prison, you're off to the pen
Tu vas en prison, tu es encore bon pour la tole
You've gotten off easy so many times
Tu t'en es tiré si facilement plusieurs fois
But I guess no one told you how to get a life
Mais la je parie que personne ne t'as dit comment avoir des bonus

The judge wasn't lenient like he was before
Le juge n'a pas été flexible comme avant
You got three to five and a kick out the door
Tu as eu 5 ans et tu t'es fais foutre dehors
The public defender really did try
Ton avocat a pourtant tout essayé
Too little, too late, you didn't get a life
Pas assez, t'as pas eu droit à un autre bonus

(Chorus:)
In Walla

A Walla
I'll see you in Walla Walla
Je te rendrai visite à Walla walla
Slap on the wrist ? Well, not this time
Une tape sur les doigts ? Bien , Pas cette fois
In Walla
A Walla
I'll see you in Walla Walla
Je te rendrai visite à Walla Walla
Folsom prison is the destination
Ton destin c'est la prison de l'oubli
In Walla
A Walla
I'll see you in Walla Walla
Je te rendrai visite à Walla walla
Slap on the wrist ? Well, not this time
Une tape sur les doigts ? Bien , Pas cette fois
In the scheme of life, we're all just brothers
Maintenant on est tous frères aux yeux de la société
Rehabilitate with all the others
Au même niveau qu'avec les autres
Well, I'll see ya
Alors, on se voit plus tard

That car looked so tempting, so easy to drive
Cette voiture avait l'air si tentante, si facile à conduire
Just like that apartment that you burglarized
Comme cet appartement que tu as cambriolé
You started to run, but didn't get far
Tu as commencé à courir mais tu n'es pas allé bien loin
Cause under your arm was a VCR
Parce que tu avais un magnéto sous les bras

(Chorus)

Not this time my friend
Pas cette fois-là mon pote
You'll be in lockdown by ten
Tu vas te retrouver enfermé pendant 10 ans
I'm afraid you can't talk your way out of this one, son
J'ai bien peur que tu ne puisses pas discuter de ton sort maintenant fils
Now four walls are your 24-hour-a-day, constant companions
Maintenant t'as 4 murs comme compagnons tout au long de la journée

(Chorus)

Have a nice life
Aie une belle vie

 
Publié par 10042 3 3 6 le 25 mars 2004 à 21h12.
Americana (1998)
Chanteurs : The Offspring
Albums : Americana

Voir la vidéo de «Walla Walla»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
§ MATHIL2 § Il y a 20 an(s) 9 mois à 13:58
8464 3 3 6 § MATHIL2  § Site web merci pour la traduc ;-)
Mac~Lener Il y a 20 an(s) 9 mois à 22:25
5231 2 2 3 Mac~Lener o_O Je l'adore en fait Americana est terrible TOUT LES MORCEAUX !! <:-)
noodles06 Il y a 20 an(s) 8 mois à 16:22
5436 2 2 5 noodles06 je l'aimais pas puis depuis que je la joue a la guitar je la trouve terrible
for.a.dream Il y a 20 an(s) 6 mois à 14:21
5283 2 2 4 for.a.dream très bonne histoire très vrai et très juste et la sik dèrrière elle est tro bienx !
§ mathilde 2 § Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:37
7974 3 3 5 § mathilde 2 § Site web j'adore <3 merci pour la traduct
bulle. Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:56
5238 2 2 3 bulle. jadore 7 song rien ke lire les parole et jvé la chanté pendan la semaine!!!
WALLLA WALLA
Kwaane Il y a 20 an(s) 3 mois à 13:20
5279 2 2 4 Kwaane intro qui déchire, musique qui déchire, paroles qui déchirent...c'est tout bon ^^
hagrid..... Il y a 18 an(s) 1 mois à 20:06
9274 3 4 6 hagrid..... Site web <3 une de mes préférée de The Offspring!ce groupe est trop super! :-P :-P

une pure bombe punk! 8-D
Labetedulac Il y a 5 an(s) 9 mois à 00:59
5171 2 2 3 Labetedulac Slap on the wrist ? Well, not this time
Ce traduit par
Une tape sur les doigts ? Bien , pas cette fois !
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000