She Was A Teenage Zombie (Elle Était Une Zombie Adolescente)
Don't know what I'm feeling or what I should say
Je ne sais pas ce que je ressens ou ce que je devrais dire
On how my life changed
Sur la façon dont ma vie a changé
The day I stumbled on her grave
Le jour où j'ai trébuché sur sa pierre tombale
Not a necrophilliac, I guess I was bored
Pas un nécrophile, j'imagine que je m'ennuyais...
I just love to spend my
J'aime simplement passer mon
Time with a fresh embalmed corpse
Temps avec un cadavre fraîchement embaumé
Of course
Bien sûr
[Chorus]
[Refrain]
She was a teenage zombie
Elle était une zombie adolescente
She was a teenage corpse
Elle était un cadavre adolescent
She was a teenage zombie
Elle était une zombie adolescente
Drop dead gorgeous that's for sure
Morte attirante ça c'est certain
I took her to the movies
Je l'ai emmenée au cinéma
And I took her to the park
Je l'ai emmenée au parc
I took her in the backseat
Je l'ai prise sur le siège arrière
And that's where she stole my heart
Et c'est là qu'elle a volé mon coeur
And then I walked her home
Et puis je l'ai emmenée à la maison
From our postmortem date
De notre date post mortem
She took me by the hand
Elle me prit par la main
And we danced upon her grave
Et nous dansâmes sur sa tombe
[Chorus]
[Refrain]
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Date c pluto rencar, redenvou, sorti, etc.
mais just pr dir un bjr a "Joey" ki porte un sweet murderdolls marké "perfect , pissed off, beautyfull, i'm god" ds son dos
voila :-D
:-D :-D
:-°
:-° :-° :-° :-°
Franchement incroyable ce groupe RESPECT! :-\