Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sere Nere» par Tiziano Ferro

Sere Nere (Nuits Noires)

Ripenserai agli angeli
Tu repenseras aux anges
Al caffè caldo svegliandoti
Au café chaud te réveillant
Mentre passa distratta la notizia di noi due
Pendant que distraitement la nouvelle sur nous deux passe
Dicono che mi servirà
Ils disent qu'elle me servira
Se non uccide fortifica
Si elle ne tue pas, elle fortifie
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Pendant que distraitement ta voix passe à la télé
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio
Entre la radio et le téléphone, ton adieu retentira

Refrain :
Refrain :
Di sere nere
Durant les nuits noires
Che non c'è tempo
Il n'y a pas de temps
Non c'è spazio
Pas d'espace
E mai nessuno capirà
Et personne ne comprendra jamais
Puoi rimanere
Tu peux rester
Perché fa male male
Car, ça me ferait mal, trés mal
Male da morire
Mal à en mourir
Senza te
Sans toi

Ripenserei che non sei qua
Je repenserais que tu n'es pas ici
Ma mi distrae la pubblicità
Mais la publicité me distrait
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Entre les horaires et la circulation, je travaille et tu es là
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai
Entre le balcon et l'interphone je te dédie mes ennuis

Refrain
Refrain

Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
J'ai combattu le silence parlant sur lui
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
Et lissé ton absence avec mes bras seulement
E più mi vorrai e meno mi vedrai
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
E meno mi vorrai e più sarò con te
Et moins tu me voudras, et plus je serai avec toi
E più mi vorrai e meno mi vedrai
Et plus tu me voudras et moins tu me verras
E meno mi vorrai e più sarò con te
Et moins tu me voudras, et plus je serai avec toi
E più sarò con te, con te, con te
Et plus, je serai avec toi, avec toi, avec toi
Lo giuro
Je le jure

Refrain
Refrain
Senza te
Sans toi
Senza te
Sans toi
Senza te
Sans toi

 
Publié par 9227 3 3 5 le 27 mars 2004 à 11h22.
111 (2003)
Chanteurs : Tiziano Ferro
Albums : 111

Voir la vidéo de «Sere Nere»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Raydon Il y a 20 an(s) 9 mois à 22:37
11333 4 4 5 Raydon Site web j'adore cette chanson;elle est magnifique
super traduc
Raydon Il y a 20 an(s) 9 mois à 13:19
11333 4 4 5 Raydon Site web franchement trop belle y'a rien a dire
Mansonia Il y a 20 an(s) 9 mois à 11:04
5387 2 2 5 Mansonia c'est génial! quelqu'un à part moi a-t-il vu le clip? <3 cette chanson est belle à en pleurer :'-( <3 chaque fois que je l'écoute il me faut 2 jours pour m'en remettre. saviez-vous que l'album "111" a été triple disque de platine en Italie seulement un mois après sa sortie le 07/11/2003?
Raydon Il y a 20 an(s) 9 mois à 12:05
11333 4 4 5 Raydon Site web Moi et c super bien :-) :-)
J'adore! <3 <3
Carina*10* Il y a 20 an(s) 8 mois à 18:50
5477 2 2 6 Carina*10* :'-( :'-( <3 Tres tres belle chanson ... à en pleurer !
Il a vraiment une voix sublime !
vaninou1905 Il y a 20 an(s) 7 mois à 11:23
5281 2 2 4 vaninou1905 Site web moi j ai vu le clip mais sur une chaine musicale italienne seulement :-( dommage que je ne la vois pas plus souvent...
Li|i Il y a 20 an(s) 6 mois à 00:50
12809 4 4 6 Li|i Site web <3 je trouve le clip trop beau! <3 comme la chanson!seulement moi je la prefere version espagnol :'-) "tardes negras"mais bon elle est tout aussi jolie en italienne <3
doudou_1986 Il y a 20 an(s) 2 mois à 17:34
5345 2 2 5 doudou_1986 Je suis déccord c'est une très belle chanson <3 , je n'ai pas eu la chance de voir le clip :-( mais lorsqu'il sortira en France :-D , je n'y manquerais pas... :-°
Cocci67788 Il y a 17 an(s) 7 mois à 20:24
5266 2 2 4 Cocci67788 voila ma chanson préféré
je pourrai l'écouté tout le temps (l)
en plus on peut dire qu'il a une voix magnifique!
quelqu'un a vu le film pour laquelle cette chanson a été écrite?
bon je pense que pas grand monde puice que le film est en italien, et malheureusement n'a été que soutitré en français!
mais sa reste un film magnifique!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000