Like A King (Comme Un Roi)
Well Martin's dream
Voici que le rêve de Martin
Has become Rodney's worst nightmare
Est devenu le pire cauchemard de Rodney.
Can't walk the streets
On ne peut pas Auguster dans la rue,
To them we are fair game
Pour eux nous sommes des proies,
Our lives don't mean a thing
Nos vies ne signifient rien.
[Chorus]
[Refrain]
Like a king, like a king, like a king
Comme un roi, comme un roi, comme un roi.
Rodney King, Rodney King, Rodney King
Rodney King, Rodney King, Rodney King.
Like a king, like a king, like a king
Comme un roi, comme un roi, comme un roi.
How I wish you could help us Dr. King
Comme j'aimerais que vous puissiez nous aider Docteur King.
Make sure it's filmed
Assurez-vous que ce soit filmé,
Shown on national T. V.
Montré à la télévision nationale.
They'll have no mercy
Ils n'auront aucune pitié.
A legal lynch mob
Un lynchage légal organisé,
Like the days strung up from the tree
Comme aux jours où l'on pendait haut et court.
The L. A. P. D.
La police de Los Angeles.
[Chorus]
[Refrain]
Like a king, like a king, like a king
Comme un roi, comme un roi, comme un roi.
Rodney King, Rodney King, Rodney King
Rodney King, Rodney King, Rodney King.
Like a king, like a king, like a king
Comme un roi, comme un roi, comme un roi.
How I wish you could help us Dr. King
Comme j'aimerais que vous puissiez nous aider Docteur King.
So if you catch yourself
Si vous vous prenez
Thinking it has changed for the best
à penser que la situation s'est améliorée,
You better second guess
Vous feriez mieux de vous raviser
Cause Martin's dream
Parce que le rêve de Martin
Has become Rodney's worst nightmare
Est devenu le pire cauchemard de Rodney.
[Chorus]
[Refrain]
Like a king, like a king, like a king
Comme un roi, comme un roi, comme un roi.
Rodney King, Rodney King, Rodney King
Rodney King, Rodney King, Rodney King.
Like a king, like a king, like a king
Comme un roi, comme un roi, comme un roi.
How I wish you could help us Dr. King
Comme j'aimerais que vous puissiez nous aider Docteur King.
Vos commentaires
Ca c'est de l'artiste!! Engagé a fond le ballon!