Never Too Much (Jamais Trop)
I can't fool myself, I don't want nobody else to ever love me
Je ne peux pas me mentir, je ne veux pas que personne d'autre ne m'aime, jamais
You are my shining star, my guiding light, my love fantasy
Tu es mon étoile, la lumière qui me guide, mon fantasme d'amour
There's not a minute, hour, day or night that I don't love you
Il n'y a pas une minute, une heure, une journée ou une nuit où je ne t'aime pas
You're at the top of my list ‘cause I'm always thinking of you
Tu es au sommet de ma liste parce que je pense toujours à toi
I still remember in the days when I was scare to touch you
Je me souviens encore des jours où j'avais peur de te toucher
How I spent my day dreaming planning how to say I love you
Comme je passais mes journées à rêver de comment je te dirais je t'aime
You must have known that I had feelings deep enough to swim in
Tu devais savoir que j'avais des sentiments si profonds qu'on peut y nager
That's when you opened up your heart and you told me to come in
C'est à ce moment que tu m'as ouvert ton coeur et invité à y entrer
Oh, my love
Oh, mon amour
A thousand kisses from you is never too much
Mille baisers de toi ce n'est jamais assez
I just don't wanna stop
Je ne veux tout simplement jamais arrêter
Oh, my love
Oh, mon amour
A million days in your arms is never too much
Un million de jours dans tes bras ne serait jamais assez
I just don't wanna stop
Je ne veux tout simplement jamais arrêter
Too much, never too much, never too much, never too much
Trop, jamais trop, jamais trop, jamais trop
Woke up today, looked at your picture just to get me started
Je me suis réveillé aujourd'hui, j'ai regardé ta photo pour bien commencer la journée
I called you up, but you weren't there and I was broken hearted
Je t'ai appelée, mais tu n'étais pas là et j'avais le coeur brisé
Hung up the phone, can't be too late, the boss is so demanding
J'ai raccroché, je ne peux pas être trop en retard, le patron est très exigeant
Opened the door up and to my surprise there you were standing
J'ai ouvert la porte et à ma grande surprise, tu étais là
Who needs to go to work to hustle for another dollar
Qui a besoin d'aller travailler pour gagner ardument un autre dollar
I'd rather be with you ‘cause you make my heart scream and holler
Je préfèrerais être avec toi parce que tu rends mon coeur fou de joie
Love is a gamble and I'm so glad that I am winning
L'amour est un pari et je suis si content de gagner
We've come a long way and yet this is only the beginning
On a parcouru un long chemin et ce n'est que le début
Oh, my love
Oh, mon amour
A thousand kisses from you is never too much
Mille baisers de toi ce n'est jamais assez
(Never too much, never too much, never too much)
(Jamais trop, jamais trop, jamais trop)
I just don't wanna stop
Je ne veux tout simplement jamais arrêter
Oh, my love
Oh, mon amour
A million days in your arms is never too much
Un million de jours dans tes bras ne serait jamais assez
(Never too much, never too much, never too much)
(Jamais trop, jamais trop, jamais trop)
And I just don't wanna stop
Je ne veux tout simplement jamais arrêter
Oh, my love
Oh, mon amour
A thousand kisses from you is never
Mille baisers de toi ce n'est jamais assez
(Never too much, never too much, never too much)
(Jamais trop, jamais trop, jamais trop)
I just don't wanna stop
Je ne veux tout simplement jamais arrêter
Oh, my love
Oh, mon amour
A million days in your arms is never too much
Un million de jours dans tes bras ne serait jamais assez
Vos commentaires
Au paradis de la soul avec les autres...R.I.P.