Two In A Milion (Deux Dans Un Million)
Out of all the boys, you're not like the others
De tous les garçons, tu n'es pas comme les autres
From the very first day, I knew we'd be lovers
Dès le tout premier jour, je savais qu'on s'aimerait
In my wildest dreams, my darkest desire
Dans mes rêves les plus sauvages, mon désir le plus obscure
Would I declare to you, your love takes me higher
Devrais-je te déclarer, ton amour me rend plus forte
Just when we both thought our lives were set in stone
Quand nous pensons simplement tous deux que nos vies sont scellées dans la pierre
They shone a light, and brought us together
Elles brillaient d'une lumière et nous ramenaient ensemble
[Chorus]
[Refrain]
We are two in a million
Nous sommes deux dans un million
We've got all the luck we could given
Nous avons toute la chance que nous pourrions donner
If the world should stop, we'll still have each other
Si le monde devait s'arrêter, nous nous aurions toujours l'un l'autre
And no matter what, we'll be forever as one
Et quoi qu'il arrive, nous ne formeront toujours qu'un
It's crazy world, where everythin's changin'
C'est un monde fou, où tout change
One minute your up, and the next thing you're breakin'
Une minute tu es en haut et celle d'après tu tombes
When I lose my way, and the skies they get heavy
Quand je perds mes moyens et que le ciel devient lourd
It'll be ok, the moment you're with me
Tout ira bien, du moment que tu es avec moi
No-one would have guessed we'd be standing strong today
Personne ne pouvait deviner que nous serions aussi forts aujourd'hui
Solid as a rock, and perfect in every way
Solides comme le roc et parfaits sous tous rapports
[Chorus](x3)
[Refrain](x3)
We are two in a million (two in a million)
Nous sommes deux dans un million (deux dans un million)
We've got all the kuck we could be given
Nous avons toute la chance qu'il peut nous être donnée
If the world should stop, we'll still have each other
Si le monde devait, nous nous aurions toujours l'un l'autre
And no matter what (no matter what), we'll be forever as
Et quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive), nous ne formeront toujours
And no matter what (no matter what), we'll be forever as
Et quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive), nous ne formeront toujours
No matter what (no matter what), we'll be forever as one
Et quoi qu'il arrive (quoi qu'il arrive), nous ne formeront toujours qu'un
Vos commentaires