True Colors (Vraies Couleurs)
You with the sad eyes
Toi aux yeux tristes
Don't be discouraged
Ne te décourage pas
Oh I realize
Oh je me rend compte
It's hard to take courage
Que c'est difficile
In a world full of people
Dans un monde plein de gens
You can lose sight of it all
Que tu peux perdre de vue
And the darkness, inside you
Et l'obscurité, dans ton for intérieur
Can make you feel so small
Te donne l'impression d'être si petite
[Chorus]
[Refrain]
But I see your true colors
Mais je vois tes vraies couleurs
Shining through
Qui brillent à travers toi
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pour ça que je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les laisser les montrer
Your true colors
Tes vraies couleurs
True colors are beautiful,
Les vraies couleurs sont belles
Like a rainbow
Comme un arc-en-ciel
Show me a smile then,
Montre-moi ensuite un sourire
Don't be unhappy, can't remember
Ne sois pas malheureuse, je ne me souviens pas
When I last saw you laughing
De la dernière fois que je t'ai vue sourire
If this world makes you crazy
Si ce monde te rend folle
And you've taken all you can bear
Et que tu a encaissé tout ce que tu pouvais supporter
You call me up
Tu peux m'appeler
Because you know I'll be there
Car tu sais que je serai toujours là
[Chorus]
[Refrain]
So sad eyes
Alors toi aux yeux tristes
Discouraged now
Maintenant découragée
Realize
Réalise
When this world makes you crazy
Quand ce monde te rend folle
And you've taken all you can bear
Et que tu as encaissé tout ce que tu pouvais supporter
You call me up
Tu peux m'appeler
Because you know I'll be there
Car tu sais que je serai toujours là
And I'll see your true colors
Et je verrai tes vraies couleurs
Shining through
Qui brillent à travers toi
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pour ça que je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les laisser les montrer
Your true colors
Tes vraies couleurs
True colors, true colors
Vraies couleurs, vraies couleurs
Cos there's a shining through
Car quelque chose brille à travers toi
I see your true colors
Je vois tes vraies couleurs
And that's why I love you
Et c'est pour ça que je t'aime
So don't be afraid to let them show
Alors n'aie pas peur de les laisser les montrer
Your true colors, true colors
Tes vraies couleurs, vraies couleurs
True colors are beautiful,
Les vraies couleurs sont belles
Beautiful, like a rainbow
Belles, comme un arc-en-ciel
Vos commentaires
<3 <3 <3