Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Start Me Up» par Scorpions

Start Me Up (Allumes Moi)

I'm eating miles and miles
Je mange des kilomètres et des kilomètres
It makes my motor run
Ça fait marcher mon moteur
Another winding road
Sur une autre route
Another place
Je m'engage

Without a stop
Sans un arrêt
Without a break
Sans une coupure
I'm back with you
Je suis de retour avec toi
You know I just can't wait.
Tu sais que je ne peux juste pas attendre

Damn you slam you, eat me like a menu
Putain de toi tapes toi, manges moi comme un repas
Take it brake it, kick it to the ground
Prend ca casse ca, va frapper a l'étage
Empty hollow, it's so hard to swallow
Avec une bouche vide, c'est dur d'avaler
Gotta know what's your size
Maintenant tu sais qu'elle est ta taille

Start me up, knock me down
Allumes moi, renverse moi
As bad as you have been
J'étais aussi nul que toi
You're turning off
Tu t'ais éteinte
You're waking up
Tu t'ais relevée
Just lay your hands on me.
Tu as juste joins tes mains a moi

I'm eating up the hours
J'ai avalé les heures
It makes my engine run
Ça a fait tourné mon moteur
Never running out of fume
En roulant il n'a jamais fumé

But it might as week
Mais il se peut que chaque semaine
Each single day
Chaque jour
It seems too long
Ça me semblait trop long
To be away from you
D'être loin de toi

Ammo slammo, it's gotta go blammo
Jettes les munitions, ça devient dangereux
Lust you bust you, Can I ever trust you
Lustre ta poitrine, je peux toujours avoir confiance en toi
Scare you dare you, anyway I want you
Prend peur ose, je te veux n'importe où
Catch you grab you now
Attrape toi agrippe toi maintenant

Start me up (start me, start me)
Allumes moi ( Allumes, Allumes )
Knock me down (knock me, knock me)
Renverses moi (renverse, renverse)
As hard as you have been
J'ai été aussi dur que toi
And every time (time, time)
Et tout le temps (temps, temps)
I'd die for you (die for you)
Je mourrais pour toi ( mourir pour toi )
You take a piece of me (of me).
Tu prends un morceau de moi (de moi )

Hard ass lard ass, keep your hands off my stash
Cul dur Cul gras, gardes tes mains sur ma planque
Holy stoli gotta have a stogie
L'étole du saint avait une stogie
Master blaster, buy a jabocaster
Maître sablonneuse, achetes une jabocaster
Gotta eat your heart out now
Il a obtenu de manger votre coeur dehors maintenant

Start me up (start me, start me)
Allumes moi, (Allumes, Allumes)
Knock me down (knock me, knock me)
Renverses moi (renverse, renverse)
As bad as you have been
J'étais aussi nul que toi
You're turning off (turning, turning)
Tu t'ais éteinte (éteinte, éteinte)
You're waking up (waking, waking)
Tu t'ais relevée (relevée, relevée)
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? .
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

Start me up (start me, start me)
Allumes moi ( Allumes, Allumes )
Knock me down (knock me, knock me)
Renverses moi (renverse, renverse)
As hard as you have been
J'ai été aussi dur que toi
You're turning off (turning, turning)
Et tout le temps (temps, temps)
You're waking up (waking, waking)
Tu t'ais relevée ( relevée, relevée)
Just lay your hands on me (on me).
Juste poses tes mains sur moi (sur toi )

Damn you slam you, eat me like a menu
Putain de toi tapes toi, manges moi comme un repas
Take it brake it, kick it to the ground
Prend ca casse ca, va frapper a l'étage
Empty hollow, it's so hard to swallow
Avec une bouche vide, c'est dur d'avaler
Gotta know what's your size
Maintenant tu sais qu elle est ta taille

Ammo slammo, it's gotta go blammo
Jettes les munitions, ça devient dangereux
Lust you bust you, Can I ever trust you
Lustre ta poitrine, je peux toujours avoir confiance en toi
Scare you dare you, anyway I want you
Prend peur ose, je te veux n'importe où
Start me up now
Démarre moi maintenant

 
Publié par 6099 2 3 5 le 23 mars 2004 à 17h18.
10 Light Years Away [Single]
Chanteurs : Scorpions

Voir la vidéo de «Start Me Up»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

DaftPunk12 Il y a 20 an(s) 11 mois à 17:21
6099 2 3 5 DaftPunk12 Site web bonjour tlm ! voila une traduc difficile g du la faire avc mon tonton lol il ma aidé ms bon ya des mots comme blammo et slammo c de l' a peu pré car enfet ils y sont pa sur le dico , g essayé dy mettre du sens lol ms pa facile et noublié pa en mai Scoprions : Unbreakable lol elles ont lair tro bien allé @+
monaco92 Il y a 20 an(s) 11 mois à 17:25
5404 2 2 4 monaco92 t aurais du preciser que cette chanson en en faite extraite d un single de eye to eye et non de l album puisque elle correspond a DU BIST SO SCHMUTZIG en anglais mais avec un sens different et qu elle ai vraiment tres rare pour tte personne ayant msn et voulant ecouter cette chanson merci de me conctacter je leur ferrais parvenir
DaftPunk12 Il y a 20 an(s) 11 mois à 17:28
6099 2 3 5 DaftPunk12 Site web ah oui javé oublié tonton merci! ;) g pa fé du bist so schmutzig car c tro compliké c en allemand et pis c tré dur ! ms jy pense un jour lol !!! enfin bon g le tmps ;) moi jm bien les 2 lol en+ c james kottak (c le batteur fou du groupe lol) ki a écrit bcp de passage donc on compre pk c un pe louche ;) enfin bon voila lol bye
Caractères restants : 1000