End Of The Road (Au Bout Du Chemin)
(Spoken)
(Parlé)
Girl, you know we belong together
Chérie, tu sais qu'on s'appartient
I have no time for you to be playing
Je n'ai pas de temps pour toi pour jouer
With my heart like this
Avec mon coeur comme ça
You'll be mine forever baby, you just see
Tu seras mienne pour toujours bébé, tu verras
(Verse)
(Couplet)
We belong together
On s'appartient
And you know that I'm right
Et tu sais que j'ai raison
Why do you play with my heart ?
Pourquoi joues-tu avec mon coeur ?
Why do you play with my mind ?
Pourquoi joues-tu avec mon âme ?
Said we'd be forever
Tu disais qu'on serait ensemble pour toujours
Said it'd never die
Tu disais que ça ne finirait jamais
How could you love me and leave me
Comment pouvais-tu m'aimer et me quitter
And never say good-bye ?
Et ne jamais dire au revoir ?
When I can't sleep at night without holding you tight
Quand je n'arrive pas à dormir la nuit sans te serrer contre moi
Girl, each time I try I just break down and cry
Chérie, à chaque fois que j'essaye, je m'effondre et je pleure seulement
Pain in my head oh I'd rather be dead
Souffrance dans ma tête oh je préfèrerai mourir
Spinnin' around and around
En tourbillonant encore et encore
[Chorus]
[Refrain]
Although we've come to the end of the road
Bien que nous soyons arrivés au bout du chemin
Still I can't let you go
Je ne peux toujours pas te laisser partir
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Ce n'est pas naturel, tu m'appartiens, je t'appartiens
Come to the end of the road
Arrivés au bout du chemin
Still I can't let you go
Je ne peux toujours pas te laisser partir
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Ce n'est pas naturel, tu m'appartiens, je t'appartiens
Girl, I know you really love me
Chérie, je sais que tu m'aimes vraiment
You just don't realize
Seulement tu ne réalises pas
You've never been there before
Tu n'as jamais connu cela auparavant
It's only your first time
C'est seulement la première fois pour toi
Maybe I'll forgive you, hmm
Petu-être que je te pardonnerai, hmm
Maybe you'll try
Peut-être que tu essayeras
We should be happy together
On devrait être heureux tous les deux
Forever, you and I
Pour toujours, toi et moi
Can you love me again like you loved me before
Peux-tu m'aimer encore comme tu m'aimais avant
This time I want you to love me much more
Cette fois, je veux que tu m'aimes encore plus
This time instead just come to my bed
Cette fois, à la place, viens simplement dans mon lit
And baby just don't let me, don't let me down
Et bébé ne me laisse pas, ne me laisse pas tomber
[Chorus]
[Refrain]
(Spoken)
(Parlé)
Girl I'm here for you
Chérie, je suis là pour toi
All those times of night when you just hurt me
Tous ces instants nocturnes, quand tu ne faisais que me blesser
And just run out with that other fella
Et que tu t'enfuyais avec ce type
Baby I knew about it, I just didn't care
Bébé, je le savais, seulement je ne m'en préoccupais pas
You just don't understand how much I love you do you
Tu ne comprends donc pas combien je t'aime
I'm here for you
Je suis là pour toi
I'm not out to go out and cheat on you all night
Je ne suis pas dehors pour sortir et te tromper toute la nuit
Just like you did baby but that's all right
Comme tu l'as fait bébé mais ce n'est rien
Hey, I love you anyway
Hey, je t'aime de toute façon
And I'm still gonna be here for you 'till my dying day baby
Et je vais toujours être là pour toi jusqu'à ma mort bébé
Right now, I'm just in so much pain baby
Pour l'instant, je souffre tellement bébé
Coz you just won't come back to me
Parce que tu ne reviendras pas vers moi
Will you ? Just come back to me
Je me trompe ? Reviens vers moi
(Lonely)
(Seul)
Yes baby my heart is lonely
Oui bébé mon coeur est seul
(Lonely)
(Seul)
My heart hurts baby
Mon coeur me fait mal bébé
(Lonely)
(Seul)
Yes I feel pain too
Oui je souffre aussi
Baby please
Bébé s'il te plait
This time instead just come to my bed
Cette fois, à la place, viens simplement dans mon lit
And baby just don't let me go
Et bébé, ne me laisse pas partir
[Chorus]
[Refrain]
[Chorus](A cappella)
[Refrain](A cappella)
Vos commentaires
chanson magnifique des boyz II Men, on a l habitude venant d'eux :)