Basket Case (La Maison Des Fous)
Do you have the
As-tu le
Time to listen to me whine
Temps de m'écouter pleurnicher
About nothing and everything
Au sujet de rien et de tout
All at once
Tout en même temps
I am one of those
Je suis une de ces
Melodramatic fools
Débiles mélodramatiques
Neurotic to the bone
Neverosées jusqu'à l'os
No doubt about it
Pas de doute à ce sujet
[Chorus]
[Refrain]
Sometimes I keep myself
Quelquefois je me donne
The creeps
La chair de poule
Sometimes my mind plays
Quelquefois mon esprit me joue
Tricks on me
Des tours
It all keeps adding up
Tout ne fait que s'ajouter
I think I'm cracking up
Je crois que je vais craquer
Am I just paranoid ?
Suis-je seulement parano ?
I'm just stoned
Je suis juste folle
I went to a shrink
Je vais chez un psy
To analyze my dreams
Pour analyser mes rêves
She says it's lack of sex
Elle me dit que c'est un manque de sexe
That's bringing me down
Qui me déprime
I went to a whore
Je vais chez une pute
She says my life's bore
Elle dit que ma vie est ennuyeuse
And quit my whining cause
Et abandonne mon cas pleurnichard
It's bringing her down
Et ça la déprime
[Chorus]
[Refrain]
Crasping to control
Garde le contrôle
So you better hold on
C'est mieux d'attendre
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
normalemen je laime bien mé la ... :-(
Là, ça ne va plus!
J'aime bien ce que fait Avril mais là, STOP!
cette traduction devrait même pas être là en fait!
Fin bon, jvois que tout le monde le dit !
- - -GREEN DAY POWA'!!!- - -
Franchement elle aurait mieux fait de laisser la chanson traquille parce que le résultat est vraiment pas terrbile, :-(