Fix (Ta Dose)
More and more on and on...
Toujours plus, encore et encore...
Yeah, can we get everybody to clap your hands
Hey, je veux que tout le monde frappe dans ses mains
A little something like this ?
Un peu comme ça
Come on, say oh-oh
Dites « oh-oh »
(oh-oh)
(oh-oh)
Scream ! (scream)
Criez ! (criez)
Oh, sugar girl, you sexy thing
Oh, ma chérie sexy
That's right
C'est ça
I like the way you swing, oh yeah
J'aime ton déhanchement, oh ouais
Always want to be your lover
Je veux toujours être ton amant
Always want to be your lover
Je veux toujours être ton amant
Oh, you can call me
Oh, tu peux m'appeler
If you need a fix (1) or two
Si t'as besoin d'une dose ou deux
Girl, you know how we do
Miss, tu sais comment on fait
I got to get with you, all right, yeah
Je dois absolumentte voir, ouais
You can get me on the phone
Tu peux m'appeller
And dial my number, I'll be waiting
Compose mon numéro, j'attendrai
Yes, I will, when I see you
Oui, j'attendrai, et quand je te verrai
We'll be, yeah, yeah, yeah
On fera, ouais, ouais, ouais
All I want to do is drive you crazy, girl...
Tout ce que je veux c'est te rendre dingue
That's right, oh, baby, yes
C'est ça, oh, bébé, oui
Uh-uh come on
Come on !
[Chorus]
[Refrain]
If you need a fix
Si t'as besoin d'une dose
Let me be the one you call
Appelle moi et personne d'autre
Blackstreet
Blackstreet
If you want a fix
Si t'as besoin d'une dose
And I can give you what you need, yeah
Je peux te donner ce dont tu as besoin
If you need a fix
Si t'as besoin d'une dose
Baby, you know I can give you
Bébé, tu sais que je peux t'en donner
More and more on and on
De plus en plus, encore et encore
You don't have to worry, come on
NE te fais pas de souci, allez
I'll be there for you, that's right
Je serai là pour toi, c'est vrai
It's time for you to be my girl
C'est le moment que tu sois ma copine
Time for you to be my girl...
C'est le moment que tu sois ma copine...
We've been knowing each other for some time, girl
On se connaît depuis un moment, miss
Oh, yeah
Oh, ouais
And I don't know what I'd do without you
Et je ne sais pas ce que je ferais sans toi
[Chorus]
[Refrain]
Teddy, jam for me, yeah
Poupée, bouge pour moi, ouais
I can give it to you, baby
Je peux t'en donner, bébé
Get down, get down, get down, get down, down, down
Passons à l'action, passons à l'action
Come on, come on, yeah
Allez, allez, ouais
I can give it to you, baby
Je peux t'en donner, bébé
I can give it to you, get down, down, down
Je peux t'en donner, passons à l'action
Take it to the priest
Va raconter ça au curé
[Chorus]
[Refrain]
I can be your candy man...
Je peux être ta gourmandise... .
Anytime you want it baby, you call. .
Chaque fois que tu en veux bébé, t'appelles
Get down, get down
Passons à l'action, passons à l'action
If you need a fix, say yeah
Si t'as besoin d'une dose, dis oui
Everybody come on, clap
Tout le monde, allez, frappez
Just clap your hands...
Frappez dans vos mains...
[Chorus]
[Refrain]
If you need a fix
Si t'as besoin d'une dose
(1) Fix signifie soit une dose (de drogue bien sûr), soit une relation sexuelle. Et ici, c'est assez ambigu daonc j'ai choisi la première option, mais libre à vous d'interpréter comme vous voulez !
Vos commentaires
Quelqu'un avit compris fix dans ce sens là?
<:-)