Close Yet Far (Proche Cependant Distant)
Who said that I wasn't right
Qui a dit que j'allais mal
I've lived for years without a life
Je vécu des années sans une vie
Don't have a soul on my side
Je n'ai pas d'âme à mes côtés
Still ridiculed despite how hard that I have tried
Toujours ridicule malgré le mal que je me suis donné
Don't take me under your wing
Ne me prend pas sous ton aile
I don't need a hand, don't need anything
Je n'ai pas besoin d'un coup de main, je n'ai besoin de rien
I've got a roof over my head
J'ai un toit au dessus de ma tête
As if I'd rather be alone with me instead
Comme si j'aurais mieux fait d'être seul à la place
[Chorus]
[Refrain]
Close yet far
Proche cependant distant
Drop me a line and tell me how the hell you are
Ecris-moi un mot et dis-moi ce que tu fous
And I'll tip my hat to those who cant believe its me
Et je tire mon chapeau à ceux qui ne peuvent pas croire que c'est moi
And I never never never ever wanted this to be
Et je n'ai jamais jamais jamais un jour voulu cela
I can hear the sounds of the city
Je peux entendre les sons de la ville
Sunrise and set are the same to me
Lever et coucher de soleil sont pareils pour moi
A hesitating pulse is good company
Une pulsation d'hésitation est une bonne compagnie
And my reflection offers no apology
Et mes réflections n'offrent pas d'excuses
But who said that I wasn't right ?
Mais qui a dit que j'allais mal ?
And ive lived for years without a life
Et j'ai vécu des années sans une vie
Don't have a soul on my side
Je n'ai pas d'âme à mes côtés
Still ridiculed despite how hard that I have tried
Toujours ridicule malgré le mal que je me suis donné
[Chorus]
[Refrain]
Close yet far
Proche cependant distant
Drop me a line and tell me how the hell you are
Ecris-moi un mot et dis-moi ce que tu fous
And I'll think of days when there was something to believe
Et je penserai aux jours où il y avait quelque chose en quoi croire
And I never never never ever wanted this to be
Et je n'ai jamais jamais jamais un jour voulu cela
Vos commentaires
Cky c'est cool ... Et Jcrois Que Cette Chanson Est M-A-G-N-I-F-Q-U-E ... m'enfin Merci Pour La Traduc ... -XoOoXoOoX- :-°
Chanson incomparable ! :-\