Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wild World» par Yusuf Islam (Cat Stevens)

Wild World
(Un Monde Sauvage)

Now that I've lost everything to you
Maintenant que j'ai perdu tout pour toi
You say you wanna start something new
Tu dis que tu veux commencer quelque chose de nouveau
And it's breakin' my heart you're leavin'
Et ça me brise le cœur que tu t'en ailles
Baby, I'm grievin'
Bébé, j'ai de la peine
But if you wanna leave, take good care
Mais si tu veux partir, prends bien soin de toi
Hope you have a lot of nice things to wear
J'espère que tu as de jolis vêtements à porter
But then a lot of nice things turn bad out there
Mais ensuite beaucoup de choses agréables deviennent mauvaises là-bas

(Chorus)
(Refrain)
Oh, baby, baby, it's a wild world
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvage
It's hard to get by just upon a smile
C'est dur de s'en sortir avec juste un sourire
Oh, baby, baby, it's a wild world
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvage
I'll always remember you like a child, girl
Je me souviendrais toujours de toi comme d'une enfant, fillette

You know I've seen a lot of what the world can do
Tu sais que j'ai vu beaucoup de ce que le monde fait
And it's breakin' my heart in two
Et cela me fend le cœur
Because I never wanna see you a sad, girl
Parce que je ne voudrais jamais te voir triste, fillette
Don't be a bad girl
Ne soit pas une méchante fille
But if you wanna leave, take good care
Mais si tu veux partir, prends bien soin
Hope you make a lot of nice friends out there
J'espère que tu te feras beaucoup d'amis sympas là-bas
But just remember there's a lot of bad and beware
Mais souviens toi juste qu'il y a beaucoup de méchants et prends garde

(Chorus)
(Refrain)

Baby, I love you
Bébé, je t'aime
But if you wanna leave, take good care
Mais si tu veux partir, prends bien soin de toi
Hope you make a lot of nice friends out there
J'espère que tu te feras beaucoup d'amis sympas là-bas
But just remember there's a lot of bad and beware
Mais souviens toi juste qu'il y a beaucoup de méchants et prends garde

(Chorus)
(Refrain)

 
Publié par 6114 2 3 4 le 26 mars 2024 à 5h57.
Tea For The Tillerman (1970)

Voir la vidéo de «Wild World»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
LadyTangerine Il y a 14 an(s) 10 mois à 21:11
5396 2 2 5 LadyTangerine Très sympa en effet... Je connaissais déjà avant Skins mais c'est en découvrant la série que j'ai redécouvert la chanson <3
faµstin£ Il y a 14 an(s) 8 mois à 14:05
6008 2 3 6 faµstin£ Site web J'viens de la découvrir 8-| Wahou ! Merci Skins :-\ <3
Jethro Love Il y a 14 an(s) 4 mois à 10:17
9004 3 3 5 Jethro Love J'aime tellement cette chanson !! :-°
yeuxbleus Il y a 13 an(s) 9 mois à 18:28
5200 2 2 3 yeuxbleus je sais maintenant de quoi il parle,je l ai vecu et les mechants m ont tuee je suis lisa mainteman
t.cette chanson sur fond de montagne éclaboussée de lumiere.je ne savais pas l anglais eton m a tué
NAJWA Il y a 13 an(s) 7 mois à 03:11
5250 2 2 4 NAJWA la chanson est sublime. le texte est magnifique, un peu trahi par la traduction. Très belle musique. mais la voix de Cat Stevens. my god, une voix chaude, envoutante.tellement pleine d'émotions...pour moi, cette chanson, je la réécoute avec les mêmes émotions qu'en 1970, avec en plus l'émerveillement de réaliser que certaines choses peuvent braver le TEMPS et lui résister. c'est ce qu'on appelle ART. n'est-ce pas?
NAJWA Il y a 13 an(s) 7 mois à 03:16
5250 2 2 4 NAJWA merci pour ce moment d'enchantement. belle musique, texte sublime quoique trahi par la traduction. mais la voix de cat Stevens / yussef, elle est divine, envoutante, comme venue d'ailleurs. une chanson qui n'a pas pris de ride et qui résiste aux années, aux modes et aux tendances. c'est ce qu'on appelle de l'Art,non?
chriscot91 Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:37
5195 2 2 3 chriscot91 souvenirs, souvenirs...et tellement toujours présent !
*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 11 an(s) 11 mois à 21:57
11626 4 4 6 *MisTeR DéLiRiuM* Ce qu'il y a de dingue quand j'écoute les albums de Cat Stevens, c'est que ses chansons n'ont pas pris une ride! "Tea for the tillerman" est la synthèse la plus aboutie de sa carrière. Et cette chanson est magnifique, je la ressens vraiment, elle est à la fois si déchirante et si paisible... Un chef-d'oeuvre intemporel de la folk! :)
PersonnePersonne Il y a 8 an(s) 11 mois à 22:48
8265 3 3 6 PersonnePersonne Magnifique il est parfait !
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000